Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet d'un dumping
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée

Traduction de «donc fait l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


importation qui fait l'objet d'un dumping

invoer met dumping


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère justifié et/ou proportionné de certaines règles a donc fait l’objet de débats intenses au cours de l’évaluation mutuelle.

Tijdens de wederzijdse beoordeling is dan ook intensief gediscussieerd over de rechtvaardiging en/of de evenredigheid van bepaalde voorschriften.


Ces produits d'assurance n'ont donc fait l'objet d'aucune autorisation de la FSMA.

De FSMA heeft vooraf evenmin toestemming gegeven voor die verzekeringsproducten.


Ce budget est fixé par la Gestion Globale de la Sécurité Sociale en fonction notamment des prévisions fournies par l'ONP et ne fait donc l'objet d'aucun vote de la présente Assemblée.

Deze begroting wordt vastgelegd door het Global Beheer van de Sociale Zekerheid, in het bijzonder in functie van de ramingen bezorgd door de RVP en wordt bijgevolg niet door deze vergadering gestemd.


Mais à la clôture de l'exercice comptable, il est courant que les dépenses aient fait l'objet d'un engagement alors que les emprunts destinés à financer celles-ci n'ont pas encore été commandés et qu'aucun droit n'a donc été constaté.

Bij de afsluiting van het dienstjaar gebeurt het echter vaak dat uitgaven vastgelegd zijn, maar dat de leningen bestemd om deze te bekostigen nog niet aangevraagd zijn en dat bijgevolg geen recht vastgesteld werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les budgets mobilisés pour la mise à disposition de ces logements sont: - Complexe Egmont - rue Petits-Carmes 15 - 1000 Bruxelles (222288) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est donc repris dans le contrat de base (relatif donc à l'ensemble de ce grand complexe); - W.T.C. III - Boulevard Simon Bolivar 31 - 1210 Bruxelles (232208) - l'appartement ne fait pas l'objet d'un contrat propre et est ...[+++]

2. De gemobiliseerde budgetten voor de terbeschikkingstelling van deze huisvestingen bedragen: - Egmontcomplex - Karmelietenstraat 15 - 1000 Brussel (222288) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - W.T.C. III - Simon Bolivarlaan 31 - 1210 Brussel (232208) - het appartement maakt geen voorwerp uit van een eigen contract en is dus vervat in het basiscontract (aangaande het geheel van dit groot complex); - Hoofdzetel van de Re ...[+++]


Pour toutes les personnes ayant fait l'objet en 1995 d'une décision judiciaire (mesure ou condamnation) enregistrée dans le Casier judiciaire central, on a examiné jusqu'en novembre 2013 (un suivi de 18 ans donc) si après leur première ou unique décision judiciaire en 1995 elles avaient encore fait l'objet d'autres décisions judiciaires.

Voor alle personen die in 1995 het voorwerp uitmaakten van een rechterlijke beslissing (een maatregel of een veroordeling) die in het Centraal Strafregister is geregistreerd, werd nagegaan tot november 2013 (dus met 18 jaren opvolging) of zij na hun eerste of enige rechterlijke beslissing in 1995 nog bijkomend het voorwerp van rechterlijke beslissingen waren.


4. a) Si la réaction est positive et que le condamné fait donc l'objet d'une castration chimique, quelle est l'incidence de cette réaction positive sur la peine d'emprisonnement résiduelle ? b) En d'autres termes, accorde-t-on une réduction de peine dans tous les cas ou uniquement moyennant le respect de conditions supplémentaires ?

4. a) Als er positief wordt gereageerd en de veroordeelde dus chemisch wordt gecastreerd, welke gevolgen heeft deze positieve reactie op de nog overblijvende gevangenistijd? b) Wordt er met andere woorden in strafvermindering voorzien, altijd of alleen mits bijkomende voorwaarden?


12. Le cadre réglementaire régissant le choix du partenaire privé a donc fait l'objet d'une coordination communautaire à plusieurs niveaux et degrés d'intensité, laissant persister, sur le plan national, une grande divergence d'approches, même si toute opération impliquant l'attribution d'une mission à un tiers est régie par un socle minimal de principes découlant des articles 43 à 49 du Traité CE.

12. Het regelgevingskader voor de keuze van de private partij is dus op verschillende niveaus en met wisselende intensiteit in Gemeenschapsverband gecoördineerd, waardoor op nationaal niveau sprake blijft van zeer uiteenlopende aanpakken, ook al moeten alle opdrachten die aan derden worden verleend ten minste voldoen aan de beginselen van de artikelen 43 tot en met 49 van het EG-Verdrag.


Il n'est donc pas exclu qu'une banque puisse, par exemple, exciper devant un juge national du fait que les mesures qu'on lui oppose dans un Etat membre sur la base de l'article 3 4 n'ont pas préalablement fait l'objet d'une notification.

Bijgevolg zou een bank er zich bijvoorbeeld voor een nationale rechter op kunnen beroepen dat een voorafgaande kennisgeving heeft plaatsgevonden van de maatregelen die haar in een lidstaat op grond van artikel 3, lid 4, zijn opgelegd.


Certains éléments de fait pourraient ne pas être pertinents selon le droit pénal de l'Etat membre qui a prononcé la décision, et donc ne pas avoir fait l'objet d'investigations.

Het kan voorkomen dat bepaalde feiten volgens het strafrecht van de lidstaat waar de beslissing is gegeven, niet relevant waren en daarom niet zijn onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fait l'objet ->

Date index: 2024-05-13
w