Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc l'unique défi majeur auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

De grootste uitdaging waarmee wij halverwege het parcours tot 2010 worden geconfronteerd, is het inhalen van de achterstand bij de tenuitvoerlegging.


Ce vers du poète, peintre et photographe néerlandais Lucebert (1924-1994) exprime de façon concise le défi majeur auquel nous sommes confrontés dans le domaine de la biodiversité.

Deze dichtregel van de Nederlandse dichter, schilder en fotograaf Lucebert (1924-1994) lijkt de grote uitdaging waarmee we geconfronteerd worden op het gebied van de biodiversiteit kort en bondig weer te geven.


C'est un défi majeur auquel nous devons tous contribuer, chacun dans nos États membres respectifs, afin que la prochaine présidence française puisse mettre définitivement en place ce nouveau socle commun avant les élections européennes de 2009.

Dit is een belangrijke uitdaging waaraan wij allemaal – ieder in onze respectieve lidstaten – een bijdrage moeten leveren, zodat het volgende Franse voorzitterschap deze nieuwe gemeenschappelijke basis vóór de Europese verkiezingen van 2009 definitief kan invoeren.


Cependant, il convient de noter que les amendements déposés à mon rapport au sein de la commission du développement régional ont établi très clairement que la Turquie représente une dimension particulière. Pour pouvoir relever des défis majeurs tels que celui-ci, nous proposons un modèle progressif pour la politique régionale, grâce auquel la Turquie pourra, elle aussi, profiter de la cohésion européenne.

De amendementen die de Commissie regionale ontwikkeling op mijn verslag heeft ingediend hebben echter heel duidelijk gemaakt dat Turkije werkelijk een bijzonder geval is. Daarom stellen we voor dergelijke grote uitdagingen een getrapt model in het regionaal beleid voor, waardoor ook voor Turkije een toenadering tot de Europese cohesie mogelijk wordt.


Quelle meilleure manière pour l’Union européenne d’ouvrir cette commémoration, si ce n’est de montrer ses ambitions pour l’avenir et de dire clairement que le changement climatique que nous connaissons constitue un des défis majeurs - pour ne pas dire le défi le plus important - auquel nous sommes confrontés en ce XXIe siècle.

Er is geen betere manier denkbaar voor de Europese Unie om haar verjaardag te vieren dan door haar ambities voor de toekomst te tonen en duidelijk te maken dat klimaatverandering op dit moment een van de belangrijkste uitdagingen is - zo niet de belangrijkste - waar wij in deze eenentwintigste eeuw voor staan.


Quelle meilleure manière pour l’Union européenne d’ouvrir cette commémoration, si ce n’est de montrer ses ambitions pour l’avenir et de dire clairement que le changement climatique que nous connaissons constitue un des défis majeurs - pour ne pas dire le défi le plus important - auquel nous sommes confrontés en ce XXIe siècle.

Er is geen betere manier denkbaar voor de Europese Unie om haar verjaardag te vieren dan door haar ambities voor de toekomst te tonen en duidelijk te maken dat klimaatverandering op dit moment een van de belangrijkste uitdagingen is - zo niet de belangrijkste - waar wij in deze eenentwintigste eeuw voor staan.


Le défi auquel nous nous trouvons confrontés consiste donc à définir ce que nous voulons et ce que nous entendons par politique sociale européenne et à fixer les moyens pour y parvenir.

Het probleem waarvoor wij ons allen geplaatst zien is te bepalen wat wij willen van en bedoelen met het Europees sociaal beleid en de middelen die wij daarvoor nodig hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc l'unique défi majeur auquel nous ->

Date index: 2022-06-25
w