Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc lieu d'ajouter » (Français → Néerlandais) :

Il y a donc lieu d'ajouter au préambule la mention de l'article 37 de la Constitution, d'en omettre l'article 4, § 1, 3°, de la loi ainsi que de préciser le fondement légal en visant l'article 4, § 2, 1°.

In de aanhef moet bijgevolg ook artikel 37 van de Grondwet vermeld worden terwijl de vermelding van artikel 4, § 1, 3°, van de wet achterwege dient te blijven en de rechtsgrond verduidelijkt behoort te worden door te verwijzen naar artikel 4, § 2, 1°.


Il y a donc lieu d'ajouter à celles-ci les ressources mobilisables au titre des financements innovants de l'Union.

Daarom moeten er extra middelen beschikbaar komen via innoverende vormen van financiering door de Unie.


Le cinidon-éthyl, la cyclanilide, l'éthoxysulfuron et l'oxadiargyl n'ont pas été approuvés en tant que substances actives au titre du règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que leur utilisation à des fins pesticides est interdite; il y a donc lieu d'ajouter ces substances aux listes de produits chimiques figurant à l'annexe I, parties 1 et 2, du règlement (UE) no 649/2012.

De stoffen cinidon-ethyl, cyclanilide, ethoxysulfuron and oxadiargyl worden niet langer als werkzame stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009/EEG goedgekeurd, zodat die stoffen niet langer als pesticide mogen worden gebruikt en bijgevolg aan de lijsten van chemische stoffen in deel 1 en 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 moeten worden toegevoegd.


L'azocyclotin et le cyhexatin n'ont pas été approuvés en tant que substances actives au titre du règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que leur utilisation à des fins pesticides est interdite; il y a donc lieu d'ajouter ces substances aux listes de produits chimiques figurant à l'annexe I, parties 1 et 2, du règlement (UE) no 649/2012.

De stoffen cyhexatin en azocyclotin zijn niet als werkzame stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009/EEG goedgekeurd, zodat die stoffen niet als pesticide mogen worden gebruikt en bijgevolg aan de lijsten van chemische stoffen in deel 1 en 2 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 649/2012 moeten worden toegevoegd.


(30 bis) Le réseau transeuropéen de transport ne pourra être pleinement mis en place d'une manière optimale qu'au moyen d'une concentration accrue des ressources économiques; il y a donc lieu d'ajouter à celles-ci les ressources mobilisables au titre des financements innovants de l'Union.

(30 bis) Het trans-Europese vervoersnetwerk kan alleen optimaal worden voltooid met meer concentratie van financiële middelen; daarom moeten er via innoverende financieringsvormen van de Unie extra middelen beschikbaar worden gemaakt.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés; Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 19 mars 2 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten; Gelet op het voorstel van de Technische farmaceutische raad, uitgebracht op 19 maart 2015; Overwe ...[+++]


Il y a donc lieu d'ajouter l'entrée correspondante à l'annexe II de la directive 2007/46/CE.

Daartoe moet in bijlage II bij Richtlijn 2007/46/EG een desbetreffende vermelding worden opgenomen.


Il y a donc lieu d'ajouter à la liste l'ensemble des végétaux hôtes d'Erwinia amylovora (Burr.). Winsl. et al.

De lijst moet bijgevolg worden uitgebreid tot alle waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.


Toutefois, à la suite d'une négociation menée au début de la séance de vote, j'ai déjà marqué mon accord pour un ajout au lieu d'un remplacement. Nous pouvons donc inclure dans le texte les mots «sur les projets du corridor énergétique transcaspien».

Maar door aan het begin van de stemming te onderhandelen, ben ik al overeengekomen dat dit een toevoeging moet zijn in plaats van een vervanging zodat we de woorden “in de projecten voor de trans-Kaspische energieroute” kunnen toevoegen.


7.1. Les résultats d'un test de robustesse effectué sur cette méthode indiquent que la quantité d'acide sulfurique ajouté afin d'extraire les acides de l'échantillon est critique; il y a donc lieu de respecter les limites prescrites pour la quantité d'échantillon utilisée.

7.1. Uit een op de methode uitgevoerde robuustheidstest is gebleken dat de bij de extractie van de zuren uit het monster gebruikte hoeveelheid zwavelzuur kritiek is; tevens moeten de voor de op te werken hoeveelheid monster aangegeven grenzen nauwgezet worden aangehouden.




D'autres ont cherché : donc     donc lieu     donc lieu d'ajouter     concerné est donc     dernier lieu     décision de l'ajouter     nous pouvons donc     ajout au lieu     pour un ajout     d'acide sulfurique ajouté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lieu d'ajouter ->

Date index: 2023-10-27
w