Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nécessaire d'établir " (Frans → Nederlands) :

« L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité sociale pour travailleurs salariés n'est pas prévue et qui relèvent donc nécessairement du régime de sécurité ...[+++]

2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]


La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi ONSS, « interprété en ce sens qu'il autorise, de manière irréfragable, l'établissement d'une distinction entre, d'une part, une catégorie de travailleurs indépendants pour lesquels une (éventuelle) extension du régime de sécurité sociale pour travailleurs salariés n'est pas prévue et qui relèvent donc nécessairement du régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants et, d'autre pa ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een c ...[+++]


Il est donc nécessaire d'établir un recours contre les décisions du Comité permanent R devant les instances de l'ordre judiciaire.

Er moet dus een beroep kunnen worden ingesteld tegen de beslissingen van het Vast Comité I bij instanties van de rechterlijke macht.


Il est donc nécessaire d'établir un recours contre les décisions du Comité permanent R devant les instances de l'ordre judiciaire.

Er moet dus een beroep kunnen worden ingesteld tegen de beslissingen van het Vast Comité I bij instanties van de rechterlijke macht.


Il est donc nécessaire pour appréhender et lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière d'entamer une analyse approfondie des phénomènes criminels qui touchent la région et de définir sur cette base les priorités à suivre, les plans d'action à établir et les opérations à mener.

Om de grenscriminaliteit efficiënt aan te pakken en te bestrijden moet er dus een grondige analyse worden gemaakt van de misdaadfenomenen in de regio en aan de hand daarvan moeten de te volgen prioriteiten, de actieplannen, en de te voeren operaties worden vastgelegd.


Il est donc nécessaire de prévoir des règles communes afin d'établir la reconnaissance des organismes de contrôle désignés et d'éliminer les frais et procédures administratives superflus liés à l'agrément des équipements, et de supprimer les entraves techniques au commerce.

Het is dus noodzakelijk gemeenschappelijke regels uit te werken inzake de erkenning van de aangewezen keuringsinstanties, de overbodige kosten en administratieve procedures weg te werken die met de goedkeuring van die apparatuur gepaard gaan, en de technische hinderpalen die de handel belemmeren op te heffen.


Les screenings actifs chez les groupes à hauts risques — en fonction de l'âge, de la surcharge pondérale, de la sédentarité, etc. — sont donc nécessaires; ils peuvent aider à établir un diagnostic précoce et, en cas de traitement, à éviter ou à diminuer les complications à long terme.

Actieve screenings bij hoogrisicogroepen — in functie van leeftijd, overgewicht, sedentariteit, .— zijn dan ook nodig; ze kunnen helpen bij een vroege diagnose en bij een behandeling om verwikkelingen op lange termijn te voorkomen of te verminderen.


De l'avis de la Commission, il est donc nécessaire d'établir un cadre de gestion afin de ramener les prises accessoires d'oiseaux marins à un niveau aussi bas que possible.

Volgens de Commissie moet er daarom worden voorzien in een beheerskader om de bijvangsten van zeevogels terug te dringen tot het laagst mogelijke peil dat praktisch haalbaar is.


Il était donc nécessaire qu’elle incite, par sa recommandation 2013/99/UE (2), les États membres à appliquer un plan de contrôle coordonné en vue d’établir la prévalence de ces pratiques frauduleuses dans la commercialisation des produits alimentaires concernés.

Bijgevolg moest de Commissie er bij de lidstaten in Aanbeveling 2013/99/EU van de Commissie (2) op aandringen een gecoördineerd controleplan uit te voeren ter opsporing van deze frauduleuze praktijken bij de handel in dergelijke levensmiddelen.


Il est donc nécessaire que la Commission recommande aux États membres de mettre en œuvre un plan de contrôle coordonné en vue d’établir la prévalence de pratiques frauduleuses dans la commercialisation de certains produits alimentaires pendant une période d’un mois.

Het is derhalve noodzakelijk dat de Commissie er bij de lidstaten op aandringt gedurende één maand een gecoördineerd controleplan uit te voeren ter opsporing van frauduleuze praktijken bij de handel in bepaalde levensmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nécessaire d'établir ->

Date index: 2023-10-10
w