Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Argument relatif à l'opportunité d'attendre
Champ d'information attendre indication
S'attendre à

Vertaling van "donc pas s'attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
champ d'information attendre indication

informatieveld wait indication


argument relatif à l'opportunité d'attendre

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mission de la commission d'enquête comprend, entre autres, une évaluation de l'enquête de l'ISI sur les possibles infractions fiscales par la Banque Optima, le cadre juridique dans lequel cette enquête a été réalisée et la transaction conclue par ISI Gand à cet égard (DOC 54 1938/006). Il semble donc opportun d'attendre les résultats de cette commission d'enquête.

De opdracht van de onderzoekscommissie bestaat o.a. uit een doorlichting van het BBI-onderzoek naar mogelijke fiscale inbreuken bij Optima Bank, het gerechtelijk kader waarbinnen dit onderzoek werd uitgevoerd en de dading die de BBI Gent in dit verband heeft afgesloten (DOC 54 1938/006) Het lijkt daarom aangewezen de resultaten van deze onderzoekscommissie af te wachten.


Il ressort de la réponse du ministre qu'une série de dossiers qui ont reçu un avis favorable de l'Institut royal météorologique et sont donc prêts doivent attendre l'avis de vos services.

Uit het antwoord van de minister bleek dat er een paar dossiers die een positief advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut hadden en dus klaar zijn, moeten wachten op het advies van uw diensten.


Il est donc indiqué d'attendre le verdict de la Cour de cassation et après l'avoir analysée, il conviendra de décider si et dans quelle mesure une adaptation de la position administrative actuelle est nécessaire.

Het is bijgevolg aangewezen de uitspraak van het Hof van Cassatie af te wachten en na de analyse ervan te beslissen of en in welke mate een aanpassing van het huidige administratieve standpunt nodig is.


Il me semble donc opportun d’attendre les avis des groupes de travail spécifiques en la matière : pour la circulaire, c’est le groupe de travail « violence intrafamiliale » du Collège des procureurs généraux qui s’en charge ; pour le Plan d’action nationale, c’est un groupe de travail interdépartemental dont l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes se charge de coordonner les activités.

Het lijkt mij daartoe opportuun de adviezen af te wachten van de specifieke werkgroepen terzake: met betrekking tot omzendbrief is dit een werkgroep “Intrafamiliaal geweld” in de schoot van het College van procureurs-generaal; met betrekking tot het Nationaal Actieplan is dit een interdepartementale werkgroep onder coördinatie van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc opportun d’attendre l’évaluation de la Cour de Justice sur ces points.

Het lijkt dan ook een goede zaak de afweging van het Hof van Justitie op deze punten af te wachten.


Il ne faut donc pas s'attendre à une baisse drastique de la masse salariale du personnel statutaire au cours de la prochaine législature.

Tijdens de eerstvolgende legislatuur moet men dan ook geen drastische daling van de kost van de loonmassa van het statutair personeel verwachten.


Je pense, par exemple, à la politique des groupes cibles menée dans le cadre de la politique de l'emploi, transférée du niveau fédéral aux Régions et dont on peut s'attendre à ce que les différentes Régions suivent des options politiques divergentes et, donc, se distinguent les unes des autres en matière de soutien accordé aux employeurs et aux travailleurs.

Zo is er bijvoorbeeld het doelgroepenbeleid in het kader van het tewerkstellingsbeleid, dat overgeheveld werd van het federale niveau naar de Gewesten en waarvan het te verwachten valt dat de verschillende Gewesten een andere en afwijkende beleidsoptie zullen volgen en dus van elkaar zullen verschillen in ondersteuning van de werkgevers en werknemers.


Il faut donc encore attendre les décisions définitives.

Op definitieve besluiten dient dus nog gewacht te worden.


Il était donc indiqué d'attendre que la révision de l'article 41 de la Constitution soit votée au Sénat.

Het was dus aangewezen om te wachten tot de herziening van artikel 41 van de Grondwet was goedgekeurd in de Senaat.


Le ministre répondit de manière assez minimaliste, disant que ces amendements figuraient dans la nouvelle directive européenne CRD IV qui transpose les normes de Bâle III et qu'il était donc préférable d'attendre l'adoption de cette directive au niveau européen, d'autant plus que nous sommes en affaires courantes.

Het antwoord van de minister was vrij kort, namelijk dat deze wijzigingen in de nieuwe Europese CRD IV-richtlijn staat die de Bazel III-normen overneemt, en dat het dus beter is te wachten op de goedkeuring van die richtlijn op het Europees niveau, temeer daar de regering enkel lopende zaken behartigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas s'attendre ->

Date index: 2025-03-06
w