Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc proposé d'appliquer » (Français → Néerlandais) :

Il est donc proposé d'appliquer automatiquement la libération conditionnelle à tous les détenus qui remplissent les conditions légales et ont donc effectué une partie minimale de leur peine.

Aldus wordt een automatische toepassing van de voorwaardelijke invrijheidstelling voorgesteld voor alle gedetineerden welke zich in de wettelijke voorwaarden bevinden en die dus een minimumduur van hun straf hebben ondergaan.


Il est donc proposé d'appliquer automatiquement la libération conditionnelle à tous les détenus qui remplissent les conditions légales et ont donc effectué une partie minimale de leur peine.

Aldus wordt een automatische toepassing van de voorwaardelijke invrijheidstelling voorgesteld voor alle gedetineerden welke zich in de wettelijke voorwaarden bevinden en die dus een minimumduur van hun straf hebben ondergaan.


Il est donc proposé dappliquer les mesures provisoires prévues dans la proposition pendant une période de 24 mois à compter de l’entrée en vigueur de la décision.

Daarom wordt voorgesteld de voorlopige maatregelen waarin dit voorstel voorziet, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit gedurende 24 maanden toe te passen.


Les paramètres proposés ne peuvent donc être appliqués aux services de sécurité sans contredire également la recommandation nº 6 qui tend à ne pas autoriser ces services à mener des enquêtes judiciaires.

De voorgestelde parameters kunnen niet op de veiligheidsdiensten worden toegepast zonder te handelen in strijd met aanbeveling nr. 6, die tot doel heeft deze diensten geen toelating te verlenen om gerechtelijke onderzoeken te voeren.


Il est donc proposé de modifier la résolution de manière à ce que celle-ci s'applique à l'ensemble des Gouvernements communautaires et non exclusivement à la Communauté flamande.

Voorgesteld wordt dus de resolutie zo te wijzigen dat zij van toepassing is op alle gemeenschapsregeringen en niet alleen op de Vlaamse regering.


Les paramètres proposés ne peuvent donc être appliqués aux services de sécurité sans contredire également la recommandation nº 6 qui tend à ne pas autoriser ces services à mener des enquêtes judiciaires.

De voorgestelde parameters kunnen niet op de veiligheidsdiensten worden toegepast zonder te handelen in strijd met aanbeveling nr. 6, die tot doel heeft deze diensten geen toelating te verlenen om gerechtelijke onderzoeken te voeren.


La formulation actuelle n'indique pas clairement que le règlement s'applique à tous les produits; il est donc proposé de supprimer le terme "harmonisation".

Het is niet duidelijk dat de verordening van toepassing is op alle producten. Daarom wordt voorgesteld het woord "harmonisatie" te schrappen.


1. Le 22 avril 2015, vous aviez encore déclaré en commission qu'une fusion répondait en règle générale à une demande locale et intervenait sur une base volontaire et qu'il n'était donc pas évident de proposer un seuil de rentabilité ou d'efficacité minimal qui s'applique à l'ensemble des zones.

1. Op 22 april 2015 zei u nog in de commissie dat "een fusie over het algemeen tegemoet komt aan een lokale vraag en gebeurt op vrijwillige basis"". Het ligt dan ook niet voor de hand om bijvoorbeeld de minimale rentabiliteit of doeltreffendheid voor te stellen als een criterium dat voor alle zones zou gelden".


Une telle obligation paraît de trop large portée pour les litiges entre particuliers et ne devrait donc s'appliquer, en ce qui concerne le Tribunal du brevet communautaire, que dans un sens plus restreint, comme le propose l'article 13 de l'annexe II du statut.

Deze verplichting lijkt te ruim voor geschillen tussen particulieren en moet derhalve in een engere zin, overeenkomstig artikel 13 van bijlage II bij het statuut, worden toegepast op het Gemeenschapsoctrooigerecht.


- malgré l'obligation qui pèse sur la Communauté de mettre en œuvre ces sanctions en vertu de la Charte des Nations unies, il convient d'encourager le plus possible une solution par le biais du dialogue politique; il est donc proposé de faire une référence expresse à l'Accord de Cotonou (noter que, pour le moment, le Conseil n'a pas donné de suite positive à la proposition de la Commission d'ouvrir des consultations au titre de l'article 96 et que c'est donc l'article 8 qui s'applique);

- hoewel de Gemeenschap krachtens het Handvest van de Verenigde Naties verplicht is deze sancties uit te voeren, moet zo veel mogelijk worden gestreefd naar een oplossing via een politieke dialoog; daarom wordt voorgesteld om expliciet te verwijzen naar de Overeenkomst van Cotonou (opgemerkt zij dat de Raad tot op heden geen gevolg heeft gegeven aan het voorstel van de Commissie om uit hoofde van artikel 96 de overlegprocedure in te leiden en derhalve artikel 8 van toepassing is);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc proposé d'appliquer ->

Date index: 2023-03-27
w