Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PICP

Traduction de «donne quelques informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principe de l'information et du consentement préalables | principe du consentement préalable donné en connaissance de cause | PICP [Abbr.]

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des enseignements peuvent être tirés des projets ayant donné de bons résultats, comme la plateforme d’informations Thara en Autriche, le projet pilote promouvant les parcours d’activation sociale et professionnelle en Belgique, les centres de développement communautaire visant à éliminer les entraves à l’accès au marché du travail en Bulgarie ou les plans d’action intégrés de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et de Berlin, pour n’en citer que quelques-uns.

Er kunnen lessen getrokken worden uit succesvolle projecten, zoals het informatieplatform Thara in Oostenrijk, het proefproject ter stimulering van sociale en professionele activeringstrajecten in België, de gemeenschapscentra voor ontwikkeling die toetredingsbelemmeringen op de arbeidsmarkt in Bulgarije bestrijden of de geïntegreerde actieplannen van Noordrijn-Westfalen en Berlijn, om slechts enkele te noemen.


Sont cependant donnés dans ce chapitre, à titre d'information, quelques exemples d'avancées encourageantes en matière de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables dans les nouveaux pays membres.

Wel worden in dit hoofdstuk, ter informatie, enige voorbeelden genoemd van goede ontwikkelingen bij de opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de nieuwe lidstaten.


M. Verschuere donne quelques informations complémentaires recueillies auprès de la Commission de la protection de la vie privée depuis que la loi caméra a vu le jour.

De heer Verschuere geeft wat bijkomende informatie van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer sinds de totstandkoming van de camerawet.


Après avoir dressé un aperçu général du renseignement privé et de l'Intelligence économique, et s'être posé la question de savoir si ce type de renseignement était une affaire d'État ou une affaire privée, le rapport donne quelques définitions de l'espionnage économique, de l'espionnage industriel, de l'information protégée et des sociétés de renseignement privées.

Na een algemeen overzicht inzake de private en de economische inlichtingen, en na zich de vraag te hebben gesteld of dit type van inlichtingen een overheidszaak of een privé-aangelegenheid is, vermeldt het verslag enkele definities van economische spionage, industriële spionage, beschermde informatie en private inlichtingenbedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Verschuere donne quelques informations complémentaires recueillies auprès de la Commission de la protection de la vie privée depuis que la loi caméra a vu le jour.

De heer Verschuere geeft wat bijkomende informatie van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer sinds de totstandkoming van de camerawet.


Un membre souhaite que le ministre des Affaires étrangères donne quelques informations concernant le voyage qu'il a effectué récemment au Maroc.

Een lid wil dat de minister van Buitenlandse Zaken zijn recente reis naar Marokko toelicht.


Cela donne lieu à des citations paranoïdes et à des jugements quasi schizophrènes, un failli, déclaré excusable quelque temps auparavant, étant soudainement qualifié de non fiable dans un jugement parce qu'il n'a pas payé ses dettes à l'ONSS, fait dont le tribunal était pourtant informé au moment où il a prononcé l'excusabilité.

Dit geeft aanleiding tot paranoïde dagvaardingen en bijna schizofrene vonnissen waarbij een gefailleerde, die enkele tijd daarvoor als verschoonbaar wordt verklaard, plots in een vonnis als onbetrouwbaar wordt gebrandmerkt omdat zijn RSZ-schulden niet zijn betaald, feit dat nochtans aan de rechtbank bekend is op het ogenblik dat de verschoonbaarheid wordt uitgesproken.


1. Tout renseignement communiqué, sous quelque forme que ce soit, en application du présent accord revêt un caractère confidentiel, selon la législation et la réglementation applicables dans chacune des parties contractantes et bénéficie de la protection que confèrent à des informations analogues la législation et la réglementation mise en vigueur en la matière par la partie contractante de l’autorité douanière qui l’a reçu, ainsi que les dispositions correspondantes s’appliquant aux instances communautaires, sauf si la partie contrac ...[+++]

1. Alle informatie die ter uitvoering van deze overeenkomst in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter, overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van elke overeenkomstsluitende partij en wordt beschermd zoals soortgelijke informatie wordt beschermd overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de overeenkomstsluitende partij van de douaneautoriteit die ze heeft ontvangen en de desbetreffende bepalingen die op EG-autoriteiten van toepassing zijn, tenzij de overeenkomstsluitende partij die de informatie heeft verstrekt toestemming geeft deze bekend te maken.


L'étude allemande, réalisée par l'institut de recherche sur l'artisanat de l'Université de Cologne, porte sur l'ensemble des points de contact allemands, quelque 300 promoteurs de projets transnationaux de mobilité et un certain nombre de bénéficiaires de «l'Europass-Formation». Elle donne des informations sur l'utilisation pratique, les avantages et la valeur perçue de l'Europass-Formation.

De Duitse studie, die werd uitgevoerd door het onderzoeksinstituut voor de ambachtelijke sector van de universiteit van Keulen, betrof alle Duitse contactpunten, ongeveer 300 promotoren van internationale mobiliteitsprojecten en een aantal "Europass beroepsopleidingen"-houders.


Interrogé par Mme Gerkens à la Chambre, le secrétaire d'État a donné quelques informations sur la composition de ce groupe de travail et a exposé son point de vue sur la question.

In antwoord op de vraag van collega Gerkens uit de Kamer geeft de staatssecretaris elementen aan van de samenstelling van de werkgroep en zijn visie daaromtrent.




D'autres ont cherché : donne quelques informations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne quelques informations ->

Date index: 2022-12-03
w