Les dispositions du présent règlement sont étroitement liées les une
s aux autres, étant donné qu’elles portent sur les règles spécifiques des Fonds applicables à chacun des cinq Fon
ds structurels et d’investissement européens (les «Fonds ESI») et concernant des aspects communs à trois ou plusieurs d’entre eux, à savoir une méthodologie du soutien en faveur des objectifs liés au changement climatique, la détermination des valeurs intermédia
ires et des valeurs cibles dans le c ...[+++]adre de performance et la nomenclature des catégories d’intervention, et toutes ont des répercussions sur le contenu des programmes.
De bepalingen in deze verordening houden nauw met elkaar verband, aangezien hierin sprake is van fondsspecifieke voorschriften voor elk van de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (de „ESI-fondsen”) met betrekking tot aspecten die drie of meer fondsen gemeen hebben, te weten een methode voor steun op het gebied van klimaatverandering, de vaststelling van mijlpalen en streefdoelen in het prestatiekader en de nomenclatuur van de categorieën steunmaatregelen, en aangezien zij alle van invloed zijn op de inhoud van programma's.