Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné qu'aucun lien » (Français → Néerlandais) :

L'Iran a indiqué qu'il était disposé à évoquer les droits de l'homme, ce qui est un signe positif étant donné qu'aucun lien contractuel futur avec l'Iran ne pourrait être établi sans l'examen des problèmes dans ce domaine.

Iran heeft te kennen gegeven dat het bereid is te praten over mensenrechten, wat een positief signaal vormt, aangezien alle toekomstige contractuele betrekkingen met Iran een bespreking van het aspect mensenrechten zouden moeten omvatten.


Aux fins du présent code, il faut entendre par «activité professionnelle» toute activité professionnelle, rémunérée ou non, autre que toute activité non rémunérée n’ayant aucun lien avec les activités de l’Union européenne et qui ne donne pas lieu à des activités de lobbying ou de représentation d’intérêts à l’égard de la Commission et de ses services comme:

Voor de toepassing van deze gedragscode wordt onder „beroepsactiviteit” verstaan elke beroepsactiviteit, al dan niet tegen beloning, anders dan een onbezoldigde activiteit die geen verband houdt met de activiteiten van de Europese Unie en die geen aanleiding geeft tot lobbyen of belangenbehartiging bij de Commissie en haar diensten, zoals:


La disposition est inscrite sous le titre « Des actes de l'état civil », étant donné qu'aucun lien de filiation n'est contesté ou établi.

De bepaling wordt ingeschreven onder de titel van de akten van de burgerlijke stand, aangezien er geen afstammingsbanden worden betwist of gevestigd.


La disposition est inscrite sous le titre « Des actes de l'état civil », étant donné qu'aucun lien de filiation n'est contesté ou établi.

De bepaling wordt ingeschreven onder de titel van de akten van de burgerlijke stand, aangezien er geen afstammingsbanden worden betwist of gevestigd.


4. Lorsque l'éventail des instruments financiers évalués par l'entreprise d'investissement donnant un conseil en investissement indépendant inclut les propres instruments financiers de l'entreprise ou ceux émis ou fournis par des entités ayant des liens étroits ou toute autre relation juridique ou économique étroite avec l'entreprise d'investissement ainsi que d'autres émetteurs ou fournisseurs qui ne sont pas liés ou associés, l'entreprise d'investissement distingue, pour chaque type d'instrument financier, l'éventail des instruments ...[+++]

4. Wanneer het scala aan financiële instrumenten dat is beoordeeld door de beleggingsonderneming die beleggingsadvies op onafhankelijke basis verleent, bestaat uit eigen financiële instrumenten van de beleggingsonderneming of financiële instrumenten die worden uitgegeven of aangeboden zowel door entiteiten die nauwe banden hebben of in een ander nauw juridisch of economisch verband staan met de beleggingsonderneming, als door andere emittenten of aanbieders die geen banden of verband met de beleggingsonderneming hebben, onderscheidt de beleggingsonderneming voor elk type financieel instrument het scala aan financiële instrumenten dat wor ...[+++]


Étant donné que le phénomène du tyre-jacking n'existe pas juridiquement en tant qu'infraction, les faits peuvent être qualifiés de différentes manières : vol avec effraction dans un véhicule, vol avec violence ou vol ordinaire (quand aucun lien n'est établi entre le vol des bijoux et la crevaison, par exemple).

Gezien het fenomeen tyre-jacking als misdrijf juridisch niet bestaat, kunnen de feiten onder verschillende noemers worden gevat : als diefstal met braak uit een voertuig, als diefstal met geweld of als gewone diefstal (indien bijvoorbeeld geen verband kan worden gelegd tussen de diefstal van de juwelen en de lekke band).


La présidente, Mme Van de Casteele, estime toutefois que ces amendements sont contraires à l'article 59 du Règlement du Sénat étant donné qu'ils ne présentent aucun lien immédiat avec l'objet de la proposition et qu'ils sont dès lors irrecevables.

De voorzitster, mevrouw Van de Casteele, meent evenwel dat deze amendementen de toets van artikel 59 van het Reglement van de Senaat niet kunnen doorstaan vermits ze geen rechtstreeks verband houden met het onderwerp van het voorstel, en dat ze bijgevolg onontvankelijk zijn.


La présidente, Mme Van de Casteele, estime toutefois que ces amendements sont contraires à l'article 59 du Règlement du Sénat étant donné qu'ils ne présentent aucun lien immédiat avec l'objet de la proposition et qu'ils sont dès lors irrecevables.

De voorzitster, mevrouw Van de Casteele, meent evenwel dat deze amendementen de toets van artikel 59 van het Reglement van de Senaat niet kunnen doorstaan vermits ze geen rechtstreeks verband houden met het onderwerp van het voorstel, en dat ze bijgevolg onontvankelijk zijn.


Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante au sens de l’article 14 dès lors que, même s’il n’existe entre elles aucun lien structurel ou autre, elles opèrent dans un marché qui est caractérisé par une absence de concurrence effective et au sein duquel aucune entreprise prise isolément ne dispose d’une puissance significative.

Van twee of meer ondernemingen kan worden geconstateerd dat zij een gezamenlijke machtspositie hebben in de zin van artikel 14 indien zij, ook al zijn er geen structurele of andere banden tussen hen, opereren op een markt die gekenmerkt wordt door het ontbreken van werkelijke concurrentie en waar geen enkele afzonderlijke onderneming aanmerkelijke macht op de markt heeft.


Celles-ci doivent être des spécialistes, par leur formation ou leur expérience, du droit, du commerce international, d'autres disciplines en relation avec la présente partie de l'accord ou de la résolution de différends découlant d'accords commerciaux internationaux, être indépendantes, siéger à titre personnel, n'avoir aucun lien avec une partie ou une organisation, ne prendre aucune instruction auprès d'une partie ou d'une organisation et respecter le code de conduite figurant à l'annexe XVI. Cette liste peut être modifiée tous les trois ans.

De betrokken personen dienen te beschikken over gespecialiseerde kennis of ervaring op het gebied van recht, internationale handel of andere aangelegenheden die betrekking hebben op dit deel van de overeenkomst, of van het beslechten van geschillen met betrekking tot internationale handelsovereenkomsten; zij dienen onafhankelijk te zijn, op persoonlijke titel op te treden en niet verbonden te zijn aan of instructies aan te nemen van een partij of een organisatie, en zijn verplicht de in bijlage XVI opgenomen gedragscode na te leven. De lijst kan iedere drie jaar worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné qu'aucun lien ->

Date index: 2022-08-10
w