Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné qu'ils représentent trois défis " (Frans → Nederlands) :

D'ailleurs, dans le contexte de l'Union européenne aussi, ces trois phénomènes sont cités régulièrement de concert (ce fut encore le cas récemment, lors du dernier Conseil européen en date), étant donné qu'ils représentent trois défis communs à tous les États membres de l'Union.

Ook in de context van de Europese Unie worden deze drie fenomenen overigens geregeld in één adem genoemd (bijvoorbeeld nog naar aanleiding van de laatste Europese Raad); het zijn immers drie gemeenschappelijke uitdagingen voor alle landen binnen de Unie.


L’AQ et l’accréditation externes des programmes conjoints représente un défi, étant donné que cela inclut généralement de multiples procédures d’accréditation au niveau national.

De externe kwaliteitsborging en erkenning van gezamenlijke programma's vormt een uitdaging omdat hier gewoonlijk meerdere nationale erkenningsprocedures een rol spelen.


Cette demande donne certes l'occasion de diversifier les marchés, mais elle représente un défi de taille pour la gestion durable et le maintien de l'équilibre entre les différentes demandes.

Deze vraag biedt kansen voor marktdiversificatie, maar plaatst ons voor grote uitdagingen inzake duurzaam beheer en evenwichtig inspelen op de marktbehoeften.


Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport ...[+++]

Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereikendheid van de controles, toename van de concurrentie in de hele wereld en het verloren gaan van mogelijkheden om te vissen in ...[+++]


Sur la base des orientations stratégiques du Conseil européen et des 10 priorités, le Parlement européen a donné mandat pour agir à la Commission Juncker et les présidents des trois institutions européennes sont convenus d'accorder la priorité à un certain nombre de propositions dans le processus législatif, pour que l'UE apporte des résultats concrets à ses citoyens et réponde aux défis les plus urgents au ...[+++]

De voorzitters van de drie Europese instellingen zijn het eens geworden over een aantal voorstellen die zij bij het wetgevingsproces voorrang zullen geven. Zij bouwen daarmee voort op de strategische agenda van de Europese Raad en de tien prioriteiten waarvoor het Europees Parlement de Commissie-Juncker groen licht heeft gegeven.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 6 février 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord sur le statut des missions et des représentants d'États tiers auprès de l'Organisation du Traité l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 », a donné le 7 février 1996 l ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 6 februari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 », heeft op 7 februari 1996 het volgend advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le président du Sénat, le 14 juillet 1998, d'une demande d'avis sur un projet de loi « relative à la représentation des assemblées fédérales, communautaires et régionales au sein du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux », et le 15 mars 1999, demandé communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours, a donné le 18 mars 1999 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 juli 1998 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem van advies te dienen over een voorstel van wet « betreffende de vertegenwoordiging van de federale, gemeenschaps- en gewestassemblees in de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad » en op 15 maart 1999 om mededeling van dat advies verzocht binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, heeft op 18 maart 1999 het volgende advies gegeven :


Étant donné que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population de notre pays et les francophones environ 40 %, il va de soi que trois des cinq membres du bureau du Sénat doivent faire partie du groupe linguistique néerlandais et deux de ces cinq membres du groupe linguistique français.

Aangezien de Nederlandstaligen ongeveer 60 % en de Franstaligen ongeveer 40 % van de bevolking van dit land uitmaken, ligt het voor de hand dat in het Bureau van de Senaat drie van de vijf bureauleden tot de Nederlandse taalgroep behoren en twee tot de Franse taalgroep.


a) si, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée a présenté à l'entreprise d'assurance du véhicule dont la circulation a causé l'accident ou à son représentant chargé du règlement des sinistres une demande d'indemnisation, l'entreprise d'assurance ou son représentant chargé du règlement des sinistres n'a pas donné de réponse motivée aux éléments invoqués dans la demande, ou

a) indien binnen drie maanden na de datum waarop hij zijn verzoek tot schadevergoeding heeft ingediend bij de verzekeringsonderneming van het voertuig waarmee, door deelneming aan het verkeer, het ongeval is veroorzaakt of bij haar schaderegelaar, die verzekeringsonderneming of haar schaderegelaar hem geen met redenen omkleed antwoord op de diverse punten in het verzoek heeft verstrekt; dan wel


Étant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, §1, alinéa 7, et l'article 80, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, sont d'application : « En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation, soit confirmer la liste présentée par le Conseil ...[+++]

Aangezien de voordracht niet unaniem is, zijn artikel 70, §1, zevende lid, en artikel 80, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing: " Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht, hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijst bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie namen die uitdrukkelijk wordt g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné qu'ils représentent trois défis ->

Date index: 2024-02-09
w