Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données qu'elles contiennent " (Frans → Nederlands) :

En décidant de manière absolue et générale que les pièces annulées par une juridiction d'instruction ne peuvent pas être consultées et ne peuvent pas être utilisées dans la procédure pénale, même lorsqu'elles contiennent des éléments qui peuvent être indispensables à la défense d'une partie, les dispositions attaquées portent une atteinte disproportionnée aux droits de la défense.

Door op absolute en algemene wijze te bepalen dat de door een onderzoeksgerecht nietigverklaarde stukken niet mogen worden ingezien en in de strafprocedure niet mogen worden aangewend, zelfs niet wanneer zij elementen bevatten die onontbeerlijk kunnen zijn voor de verdediging van een partij, doen de bestreden bepalingen op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van verdediging.


Art. 25. § 1. La mission du réviseur d'entreprise énoncé à l'article 24, sera de déterminer si les documents visés à l'article 21, alinéa 1, sont complets et si les évaluations qu'elles contiennent sont effectuées correctement.

Art. 25. § 1. De opdracht van de revisor, vermeld in artikel 24, zal erin bestaan na te gaan of de documenten, vermeld in artikel 21, eerste lid, volledig zijn en of de erin verrichte waarderingen correct zijn uitgevoerd.


En ce que les deux dispositions invoquées protègent le droit de propriété, les garanties qu'elles contiennent forment un ensemble indissociable, de sorte que la Cour doit tenir compte, lors de son contrôle au regard de l'article 16 de la Constitution, de la protection plus large offerte par l'article 1 de ce Protocole.

Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van dat Protocol biedt.


Les bières belges ne répondent pas à la définition japonaise de bière parce qu'elles contiennent beaucoup d'autres ingrédients que ceux prévus dans la loi japonaise.

De Belgische bieren voldoen niet aan de Japanse definitie van bier omdat er veelal andere ingrediënten worden gebruikt dan deze die voorzien zijn in de Japanse wet.


M. Vankrunkelsven demande si les données mentionnées dans le dossier obligatoire à tenir pour chaque patient sont aussi probantes et aussi fiables que celles contenues dans le registre de prestations et si elles contiennent les mêmes informations que ce dernier.

De heer Vankrunkelsven vraagt of de gegevens die vermeld worden in het verplichte patiëntendossier even afdwingbaar, even betrouwbaar zijn en dezelfde informatie geven als die uit het verstrekkingenregister.


Il est clair, en effet, que les données qu'elles contiennent peuvent constituer une source d'information importante pour le management des établissements de soins et la politique de la santé en général.

Het hoeft immers geen betoog dat de betreffende gegevens een belangrijke informatiebron kunnen betekenen voor het management van verzorgingsinstellingen en voor het gezondheidsbeleid in het algemeen.


Il est clair, en effet, que les données qu'elles contiennent peuvent constituer une source d'information importante pour le management des établissements de soins et la politique de la santé en général.

Het hoeft immers geen betoog dat de betreffende gegevens een belangrijke informatiebron kunnen betekenen voor het management van verzorgingsinstellingen en voor het gezondheidsbeleid in het algemeen.


Elles contiennent effectivement de nombreuses données épidémiologiques de qualité.

Die bevatten inderdaad heel wat degelijke epidemiologische gegevens.


M. Vankrunkelsven demande si les données mentionnées dans le dossier obligatoire à tenir pour chaque patient sont aussi probantes et aussi fiables que celles contenues dans le registre de prestations et si elles contiennent les mêmes informations que ce dernier.

De heer Vankrunkelsven vraagt of de gegevens die vermeld worden in het verplichte patiëntendossier even afdwingbaar, even betrouwbaar zijn en dezelfde informatie geven als die uit het verstrekkingenregister.


Cela s'explique notamment par le fait qu'elles contiennent de la drospirénone, un gestagène synthétique de nouvelle génération, proche de l'hormone féminine naturelle.

De verklaring daarvoor is onder meer het feit dat ze drospirenon bevatten, een synthetisch progestageen van de nieuwe generatie, dat goed lijkt op het natuurlijke vrouwelijke hormoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données qu'elles contiennent ->

Date index: 2021-10-23
w