Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction routière
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «dont l'infraction décrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

geconsolideerde financiële balans van de activa en passiva der Gemeenschappen


déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

niet eerder in de catalogus genoemd afval


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Niet eerder in de catalogus genoemd afval




planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les États Parties veillent à ce que, dans la manière dont le système de justice pénale traite les enfants victimes des infractions décrites dans le présent Protocole, l'intérêt supérieur de l'enfant soit la considération première.

3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat bij de behandeling door het strafrechtssysteem van kinderen die het slachtoffer zijn van de in dit Protocol omschreven strafbare feiten, de belangen van het kind de eerste overweging vormen.


3. Les États Parties veillent à ce que, dans la manière dont le système de justice pénale traite les enfants victimes des infractions décrites dans le présent Protocole, l'intérêt supérieur de l'enfant soit la considération première.

3. De Staten die partij zijn, waarborgen dat bij de behandeling door het strafrechtssysteem van kinderen die het slachtoffer zijn van de in dit Protocol omschreven strafbare feiten, de belangen van het kind de eerste overweging vormen.


"Je déclare que le véhicule impliqué dans l'infraction décrite dans le rapport n'était pas, au moment où l'infraction a été commise, utilisé contre mon gré et à mon insu par une personne inconnue (...).

"Hierbij verklaar ik dat het voertuig dat betrokken was bij de in het proces-verbaal beschreven overtreding op het moment van de overtreding niet tegen mijn wil is gebruikt, noch zonder mijn medeweten en zonder dat ik dat redelijkerwijs kon voorkomen door een mij onbekende persoon (.).


Dans cet Act, le « Drugs trafficking » est décrit comme une énumération d'un grand nombre d'infractions liées à la drogue et, lorsqu'une personne est condamnée pour une de ces infractions, le tribunal se voit obligé de confisquer tous les biens dont l'intéressé ne peut démontrer qu'ils ne proviennent pas d'une (peu importe laquelle) des infractions liées à la drogue énumérées dans l'Act.

In die Act wordt « Drugs trafficking » beschreven als een opsomming van een groot aantal drugsgerelateerde misdrijven en wanneer iemand reeds veroordeeld werd voor één van die misdrijven, moet de rechtbank alle goederen verbeurd verklaren waarvan belanghebbende niet kan bewijzen dat ze niet afkomstig zijn van één van de drugsgerelateerde misdrijven die de Act opsomt (welk misdrijf heeft weinig belang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 décrit le transfert, à l'instance compétente selon le droit commun, de l'instruction concernant des infractions qu'une personne auraient commises en dehors de l'exercice des fonctions dont elle a été chargée en tant que membre d'un gouvernement de communauté ou de région après qu'elle ait démissionné de toutes ces fonctions.

Artikel 5 beschrijft de overdracht van het onderzoek aan de gemeenrechtelijk bevoegde instantie indien het onderzoek misdrijven betreft die de betrokkene gepleegd zou hebben buiten de uitoefening van zijn ambt als lid van een gemeenschaps- of gewestregering en nadat hij uit elk ambt ontslag heeft genomen.


L'article 5 décrit le transfert, à l'instance compétente selon le droit commun, de l'instruction concernant des infractions qu'une personne auraient commises en dehors de l'exercice des fonctions dont elle a été chargée en tant que membre d'un gouvernement de communauté ou de région après qu'elle ait démissionné de toutes ces fonctions.

Artikel 5 beschrijft de overdracht van het onderzoek aan de gemeenrechtelijk bevoegde instantie indien het onderzoek misdrijven betreft die de betrokkene gepleegd zou hebben buiten de uitoefening van zijn ambt als lid van een gemeenschaps- of gewestregering en nadat hij uit elk ambt ontslag heeft genomen.


Les États membres sont encouragés à ériger en infraction pénale tout acte par lequel la sollicitation de l'enfant à rencontrer l'auteur de l'infraction à des fins sexuelles se déroule en présence ou à proximité de l'enfant, notamment sous la forme d'un acte préparatoire particulier, d'une tentative de commettre l'une des infractions décrites dans la présente directive d'une forme particulière d'abus sexuel.

De lidstaten worden aangespoord om gedragingen waarbij de benadering van een kind om de dader te ontmoeten voor seksuele doeleinden plaatsvindt in de aanwezigheid of de nabijheid van het kind, strafbaar te stellen, bijvoorbeeld in de vorm van een bijzondere voorbereidingshandeling voor een misdrijf, een poging tot het plegen van de in deze richtlijn beschreven misdrijven of een bijzondere vorm van seksueel misbruik.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que le fait d'inciter à commettre l'une des infractions décrites aux articles 3 à 6, d'y participer ou de s'en rendre complice soit défini juridiquement comme une infraction et assorti de peines modulées, conformément au système de fixation de peines des États membres, selon la gravité de l'acte.

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het uitlokken van en de medeplichtigheid bij het plegen van een van de in de artikelen 3 tot en met 6 genoemde strafbare feiten bij wet als misdrijf worden omschreven en overeenkomstig zijn strafrecht worden bestraft in overeenstemming met de ernst van de feiten.


"infraction pertinente" : une des infractions décrites à l'article 3;

(d) "relevante inbreuk": een in artikel 3 omschreven inbreuk ;


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que soit puni le fait d'inciter à commettre l'une des infractions décrites aux articles 2 et 3 ou de s'en rendre complice, et notamment le fait d'organiser l'une de ces infractions ou d'inciter d'autres personnes à commettre l'une de ces infractions .

Elke lidstaat moet de maatregelen nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 2 en 3 bedoelde instigatie, hulp of aanstoking, met name organiseren van of aansporen tot een misdrijf, strafbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'infraction décrite ->

Date index: 2022-10-01
w