Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Créer un intitulé
Désignation
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Intitulé
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «dont l'intitulé indique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren






réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à l'annexe III, dans le champ de données 17, intitulé «Indiquer si l'opération est mise en œuvre dans le cadre d'une structure de partenariat public-privé», la mention suivante, figurant dans la colonne de droite (intitulée «Indication des Fonds pour lesquels les données ne sont pas requises»), est supprimée:

in bijlage III, dataveld 17, „Informatie of de concrete actie op grond van een publiek-private samenwerkingsstructuur wordt uitgevoerd”, wordt in de rechterkolom „Fondsen waarvoor geen gegevens vereist zijn” de volgende tekst geschrapt:


Le compte de tiers est un compte dont l'intitulé indique que le titulaire détient le compte dans l'exercice d'une fonction ou qualité déterminée (1) (« qualitate qua (2) »).

De kwaliteitsrekening is een rekening waarbij bij de tenaamstelling wordt aangegeven dat de titularis de rekening houdt in een bepaalde hoedanigheid of kwaliteit (1) (« qualitate qua » (2) ).


Le compte de qualité est un compte dont l'intitulé indique que le titulaire détient le compte dans l'exercice d'une fonction ou qualité déterminée (1) (« qualitate qua » (2) ).

De kwaliteitsrekening is een rekening waarbij bij de tenaamstelling wordt aangegeven dat de titularis de rekening houdt in een bepaalde hoedanigheid of kwaliteit (1) (« qualitate qua » (2) ).


Le compte de tiers est un compte dont l'intitulé indique que le titulaire détient le compte dans l'exercice d'une fonction ou qualité déterminée (1) (« qualitate qua (2) »).

De kwaliteitsrekening is een rekening waarbij bij de tenaamstelling wordt aangegeven dat de titularis de rekening houdt in een bepaalde hoedanigheid of kwaliteit (1) (« qualitate qua » (2) ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pétition visée à l'article 2, alinéa 1 , indique, sur des bulletins réunissant chacun vingt signataires et dont le modèle est établi par le Roi, d'une part, l'intitulé du projet ou de la proposition de loi concerné, la session au cours de laquelle et la Chambre dans laquelle il a été déposé, et le numéro qu'il y a reçu, et, d'autre part, les nom, prénom, date de naissance, domicile et signature des électeurs qui soutiennent la d ...[+++]

De in artikel 2, eerste lid, bedoelde petitie vermeldt op formulieren waarvan elk exemplaar twintig handtekeningen draagt en waarvan het model door de Koning is vastgesteld, het opschrift van het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel, de zitting en de Kamer waarin het is ingediend, het nummer van het parlementair stuk en tevens de naam, voornaam, geboortedatum, woonplaats en handtekening van de kiezers die het verzoek steunen.


Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparaissent, dans l'esprit du législateur, comme ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin beoogde gedragingen, in de geest van de wetgever opgevat te zijn met de bedoeling de erin strafbaar gestelde misdrijven strenger te bestraffen ...[+++]


La plaque indique le type et l'intitulé du projet.

Op de plaquette worden het type en de naam van het project vermeld.


Le Code électoral se limite à prescrire l'affichage dans la salle d'attente des bureaux de vote, de la liste des électeurs de la section, des instructions pour l'électeur qui lui indiquent la marche à suivre pour émettre correctement son vote, du titre V dudit code intitulé « Des pénalités », ainsi que des articles 110 et 111 du même code qui ont trait au pouvoir de police dont dispose le président de chaque bureau de vote (cf. art ...[+++]

Het kieswetboek schrijft enkel het ophangen in het wachtlokaal van de stembureaus voor van de lijst van de kiezers der stemafdeling, van de onderrichtingen voor de kiezer, die de te volgen procedure om zijn stem correct uit te brengen vermelden, van de tekst van titel V van dit wetboek, met als titel « Straffen », evenals van de artikelen 110 en 111 van hetzelfde wetboek die betrekking hebben op de ordehandhavingsbevoegdheid waarover de voorzitter van elk stembureau beschikt (cf. artikel 112 en 140 van het Kieswetboek).


Le document des services de la Commission intitulé Managing Natura 2000 sites: the Provisions of Article 6 of the "Habitats" Directive 92/43/EEC [25] identifie les relations entre la directive EIE et l'article 6 de la directive 92/43/CEE et indique qu'un projet pouvant avoir des incidences notables sur un site « Natura 2000 » est susceptible de nécessiter à la fois une évaluation au titre de l'article 6 et une EIE conforme à la directive EIE.

Het document van de diensten van de Commissie Beheer van 'Natura 2000'-gebieden: de bepalingen van artikel 6 van de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG) [24] geeft aan wat de raakvlakken zijn van de m.e.r.-richtlijn en artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG en stelt dat een project dat waarschijnlijk significante gevolgen zal hebben voor een 'Natura 2000'-gebied waarschijnlijk zowel een beoordeling in de zin van artikel 6 vereist als een m.e.r., zoals geregeld in de m.e.r.-richtlijn.


2. Intitulé du régime d'aide/de la mesure d'aide (veuillez indiquer l'intitulé dans la langue originale et/ou en anglais): .

2. Titel/benaming van de steunregeling of van de afzonderlijke steunmaatregel (in de oorspronkelijke taal en/of in het Engels): .




D'autres ont cherché : créer un intitulé     désignation     intitulé     dont l'intitulé indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'intitulé indique ->

Date index: 2022-02-05
w