Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Date d'échéance
Date due
Expiration du délai
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Traduction de «dont l'échéance paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

vervaldag | vervaldatum


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage de longue durée a de nouveau augmenté après plusieurs années de diminution et il paraît improbable qu'il diminue à brève échéance.

De langdurige werkloosheid gaf na een dalende lijn van enkele jaren weer een stijging te zien en een afname is in de nabije toekomst niet waarschijnlijk.


Cela signifie que des sociétés financières qui ont acheté des titres de la dette dont l'échéance paraît relativement lointaine (2020 ou au-delà) peuvent en cas de difficulté d'un pays exiger un remboursement anticipé et complet, ce qui de toute évidence, va provoquer l'aggravation de la situation d'un pays endetté.

Dat betekent dat financiële ondernemingen die schuldbewijzen aankochten met een relatief lange looptijd (tot 2020 of later), kunnen eisen dat een land in moeilijkheden zijn volledige schuld vervroegd aflost, wat de situatie van het schuldenland uiteraard verder zou verslechteren.


Une échéance totale de huit ans pour transposer cette directive me paraît excessive.

Een totale termijn van acht jaar voor de toepassing van deze richtlijn in het dagelijkse leven lijkt mij te lang.


Si tout est réglementé dans l’UE, notamment les échéances de paiement acceptables pour les entreprises, il paraît étrange que, par ailleurs, la Commission, en rapport avec un tiers, ne soit pas en mesure d’établir pour ce dernier un délai lui permettant de respecter ses propres échéances.

Aangezien alles in de EU wordt gereglementeerd, bijvoorbeeld de aanvaardbare betalingstermijnen voor bedrijven, lijkt het vreemd dat de Commissie daarentegen niet in staat is om bij het raadplegen van een derde een termijn voor die derde vast te stellen die de Commissie in staat stelt om zich aan de eigen termijnen te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un second temps, il nous paraît fondamental de fixer un objectif pour 2020: 95 g pour 2020, 70 g pour 2025, avec une date d'échéance intermédiaire en 2016 pour faire le point.

In de tweede fase moeten naar onze mening streefcijfers worden vastgesteld van 95 g in 2020 en 70 g in 2025, met een tussentijdse toetsing in 2016 om te beoordelen of we op schema liggen.


Dans un second temps, il nous paraît fondamental de fixer un objectif pour 2020: 95 g pour 2020, 70 g pour 2025, avec une date d'échéance intermédiaire en 2016 pour faire le point.

In de tweede fase moeten naar onze mening streefcijfers worden vastgesteld van 95 g in 2020 en 70 g in 2025, met een tussentijdse toetsing in 2016 om te beoordelen of we op schema liggen.


Cette échéance me paraît importante non seulement dans l’optique d’un futur élargissement, qui implique la Croatie, mais également, comme l’ont remarqué divers intervenants qui m’ont précédé, dans le souci de rendre la politique étrangère, de sécurité et de défense commune aussi efficace que possible.

Ik zeg dit niet alleen met het oog op verdere uitbreidingen, denkt u aan Kroatië, maar ook, zoals eerdere sprekers aanvoerden, gelet op de noodzaak van een doelmatiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Le chômage de longue durée a de nouveau augmenté après plusieurs années de diminution et il paraît improbable qu'il diminue à brève échéance.

De langdurige werkloosheid gaf na een dalende lijn van enkele jaren weer een stijging te zien en een afname is in de nabije toekomst niet waarschijnlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'échéance paraît ->

Date index: 2024-12-08
w