Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) écoulement lamellaire
Aide à l'écoulement
Aide à la consommation
Aide à la vente
CFV
CFV-CVS
Courant laminaire
Mesurer un écoulement d’eau
Solde
Tube Venturi à débit critique
Tube de Venturi à écoulement critique
Tuyère sonique
Tuyère à écoulement sonique au sol
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
Venturi à écoulement critique
Venturi-tuyère sonique
écoulement aérodynamique
écoulement biphasique
écoulement diphasique
écoulement double phase
écoulement laminaire
écoulement à prix réduit

Traduction de «dont l'écoulement pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


2) écoulement lamellaire | courant laminaire | écoulement aérodynamique | écoulement laminaire

laminaire stroming | stroomlijnstroming


écoulement biphasique | écoulement diphasique | écoulement double phase

tweefasenstroming


tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


aide à l'écoulement [ aide à la consommation | aide à la vente ]

afzetbevordering [ consumptiebevordering ]


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]


mesurer un écoulement d’eau

waterdebiet meten | waterstroom meten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les faits de la cause dont est saisi le juge a quo, les motifs de la décision de renvoi et la formulation de la question préjudicielle permettent de déduire que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle une cotisation distincte doit être appliquée au contribuable qui n'a pas justifié les sommes de la manière prescrite, lorsque le bénéficiaire des sommes en question n'a pas été identifié de manière univoque au plus tard dans un délai de 2 ans et 6 mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné alor ...[+++]

Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de motieven van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de interpretatie dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op de belastingplichtige die de bedragen niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, wanneer de verkrijger van die bedragen niet op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen twee jaar en zes maanden volgend op 1 januari ...[+++]


Considérant que complémentairement à l'établissement de ces zones tampons, l'auteur de l'étude recommande d'autres mesures afin de limiter les impacts de l'activité extractive sur les ruisseaux; qu'il en est ainsi de l'élaboration d'une note technique sur la gestion des eaux de ruissellement et d'exhaure dans le cadre de la demande de permis qui permettra de définir et mettre en oeuvre des solutions visant à réduire la perturbation des débits et l'apport de sédiments au sein des cours d'eau; qu'une de ces solutions pourrait être la déviation des cours d'eau non-classés situés au nord de l'exploitation, évoquée par un réclamant et la ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek ter aanvulling op de inrichting van die buffergebieden andere maatregelen aanbeveelt om de impacten te beperken van de ontginningsactiviteit, op de beken; dat dit geldt voor de uitwerking van een technische nota inzake het beheer van aflopend en opgepompt water in het kader van de vergunningsaanvraag die oplossingen zal kunnen bepalen en uitvoeren voor de verminderde storing van de waterdebieten en de toevoer van sedimenten naar de waterlopen; dat één van die oplossingen erin zou kunnen bestaan de ongeklasseerde waterlopen, gelegen benoorden de uitbating, om te leggen, zoals gesuggereerd door een bezwaarindiener ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigue ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterp ...[+++]


7. Compte tenu de la longueur du délai qui s'écoule entre la date du contrat et celle de la livraison des navires, la valeur normale ne doit pas inclure les coûts effectifs pour lesquels le constructeur de navires apporte la preuve qu'ils sont dus à un cas de force majeure et qu'ils sont sensiblement supérieurs à la hausse des coûts que le constructeur de navires pourrait raisonnablement avoir anticipée et prise en compte au moment ...[+++]

7. Gezien het lange tijdsverloop tussen de ondertekening van het contract en de oplevering van het vaartuig worden in de normale waarde niet de feitelijke kosten opgenomen waarvan de scheepsbouwer aantoont dat zij het gevolg zijn van overmacht en aanmerkelijk hoger zijn dan de kostenstijging die hij redelijkerwijze kon voorzien en waarmee bij de vaststelling van de materiële verkoopvoorwaarden rekening werd gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- que des phénomènes karstiques sont observés dans et à proximité immédiate de la carrière (entre autres des observations réalisées durant les anciennes phases d'exploitation confirmaient l'existence d'une rivière souterraine sous le plancher de la carrière, dont l'écoulement pourrait être perturbé en cas d'approfondissement); qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de mener une étude plus poussée pour connaître le circuit souterrain des eaux ainsi que leur mode de résurgence, sachant qu'une meilleure connaissance du réseau karstique pourrait mettre en ...[+++]

- dat karstfenomenen in en in de onmiddellijke nabijheid van de steengroeve waargenomen worden (waarnemingen verricht gedurende de oudere uitbatingsfasen bevestigden met name het bestaan van een ondergrondse rivier onder de bodem van de steengroeve, waarvan de stroming verstoord zou kunnen worden in geval van uitdieping); dat de auteur van het effectenonderzoek een grondiger onderzoek zal moeten voeren om het ondergrondse traject van het water alsmede de wijze waarop het weer aan de oppervlakte komt, te kennen in de wetenschap dat een betere kennis van het karstnet een geringer potentieel rendement aan het licht zou kunnen brengen en ee ...[+++]


D. considérant qu'au cours du mois écoulé, les États‑Unis ont officiellement présenté à l'OTAN et à la Russie de nouvelles concessions afin d'obtenir le soutien russe en faveur du bouclier antimissiles balistiques qu'ils entendent déployer en Pologne et en République tchèque, et que l'UE doit avoir son mot à dire dans ces pourparlers et s'efforcer de dégager une position commune sur ce dossier qui touche à la sécurité de tous et qui pourrait compromettre sa pol ...[+++]

D. overwegende dat de VS deze maand formeel nieuwe concessies hebben voorgelegd aan de NAVO en Rusland, om de steun van Rusland te verkrijgen voor het raketafweerschild dat de VS in Polen en de Tsjechische Republiek willen opzetten; dat de EU een rol dient te spelen bij deze besprekingen en alles in het werk moet stellen om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over deze kwestie die van invloed is op haar algemene veiligheid en haar buitenlands beleid in gevaar zou kunnen brengen,


14. note que la pollution de l'environnement marin est en grande partie d'origine terrestre, notamment les écoulements agricoles de surface et les émissions industrielles qui ont une incidence particulièrement néfaste sur les mers fermées et semi-fermées; souligne que l'UE doit accorder une attention particulière à ces zones et prendre des mesures visant à empêcher une pollution supplémentaire; estime par ailleurs que la nouvelle technologie de surveillance globale de l'environnement et de la sécurité (programme GMES) ...[+++]

14. stelt vast dat de verontreiniging van het mariene milieu meestal afkomstig is van het vasteland, bij voorbeeld maar niet uitsluitend: afvoer van landbouwactiviteiten en uitworp door de industrie, die met name vernietigende gevolgen hebben voor ingesloten en halfopen zeeën; wijst erop dat de EU bijzondere aandacht moet schenken aan deze gebieden en maatregelen moet nemen om verdere vervuiling te beperken en te voorkomen; is eveneens van mening dat de nieuwe technologie voor Wereldwijd Toezicht ten behoeve van Milieu en Veiligheid (GMES) met succes voor dat doel kan worden gebruikt;


Toutefois, il pourrait bien s'écouler plusieurs années avant que cette recherche ne débouche sur des résultats.

Het kan echter verschillende jaren duren vooraleer de resultaten van dit onderzoek beschikbaar zijn.


Dans le cas où une demande de renseignements supplémentaires émanerait de l'administration fiscale d'un État membre de remboursement, la période de prise de décision (par exemple pour déterminer si un assujetti a droit à remboursement ou non) pourrait être prolongée, mais seulement à la condition que le laps de temps écoulé entre le dépôt de la demande et le versement du remboursement ne dépasse pas quatre mois.

Wanneer de belastingautoriteit in de lidstaat van teruggave om nader onderzoek vraagt, kan de beslistermijn (voor het vaststellen of de belastingplichtige wel of geen recht op teruggave heeft) worden verlengd, maar uitsluitend op voorwaarde dat tussen het verzoek en de uitbetaling van de teruggave niet meer dan vier maanden mogen verstrijken.


En revanche, il se pourrait que des organismes de type A aient une expérience limitée aux seuls produits nouvellement écoulés sur le marché, en raison de leur caractère habituellement centralisé, l'expérience et la compétence desdits organismes étant à caractère plus général.

Het geval zou zich namelijk kunnen voordoen dat de ervaring van instanties van het type A op grond van hun normaal gesproken gecentraliseerde karakter beperkt blijft tot nieuw op de markt gebrachte producten, terwijl juist een algemenere ervaring en bevoegdheid wenselijk is.


w