Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dorénavant s'articuler autour » (Français → Néerlandais) :

Le FEAMP devrait être articulé autour d’autres politiques de l’Union pouvant avoir une dimension maritime, en particulier autour du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE, ainsi que du programme de recherche Horizon 2020 établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil

Het EFMZV moet afgestemd worden op andere Uniebeleidsinstrumenten met een maritieme dimensie, in het bijzonder het EFRO, het CF en het ESF, alsmede het bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Horizon 2020-programma.


La capacité de gestion s'articule autour de quatre domaines :

De beheerscapaciteit groepeert zich rond vier domeinen :


2. Cette coopération est un processus entre les parties qui contribue à la paix et la stabilité aux niveaux international et régional ainsi qu'au développement économique et s'articule autour de principes que les parties réaffirment également par leurs engagements internationaux, notamment dans le cadre des Nations unies et de l'OSCE.

2. Deze samenwerking is een proces tussen de partijen dat bijdraagt aan internationale en regionale vrede en stabiliteit en economische ontwikkeling; de samenwerking wordt gebaseerd op beginselen die de partijen ook bevestigen in hun internationale verbintenissen, met name in het kader van de VN en de OVSE.


La réforme mise en oeuvre dans la loi du 1 décembre 2013 s'articule autour de deux axes principaux qui sont, d'une part, la réduction du nombre des arrondissements judiciaires de 27 à 12, par une fusion des arrondissements existants, et, d'autre part, la mobilité accrue des magistrats, indissociable de cet élargissement d'échelle.

De hervorming die is doorgevoerd met de wet van 1 december 2013 steunt op twee krachtlijnen die bestaan in, enerzijds, de vermindering van het aantal gerechtelijke arrondissementen van 27 naar 12, door een fusie van bestaande arrondissementen en, anderzijds, de verhoogde mobiliteit van de magistraten, die onlosmakelijk met die schaalvergroting is verbonden.


Dans la réglementation internationale de transport des marchandises dangereuses, la sûreté du transport des matières radioactives s'articule autour de trois axes :

De veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen is in de internationale regelgeving voor het vervoer van gevaarlijke goederen gebaseerd op 3 assen:


La coopération allait dorénavant s'articuler autour de cinq grands thèmes:

De samenwerking werd rond vijf grote thema's gebundeld :


La coopération allait dorénavant s'articuler autour de cinq grands thèmes:

De samenwerking werd rond vijf grote thema's gebundeld :


Les auteurs se rallient aussi à l'une des principales conclusions du groupe de travail Kwaliteitsvol wonen voor ouderen: « La question du logement de qualité doit s'articuler autour des besoins du groupe-cible et non autour de l'offre en matière de soins et de logements.

Indieners sluiten zich ook aan bij één van de belangrijkste conclusies van de werkgroep kwaliteitsvol wonen voor ouderen : « Kwaliteitsvol wonen moet vertrekken vanuit de behoefte van de doelgroep en niet vanuit het aanbod van zorg en wonen.


Les auteurs se rallient aussi à l'une des principales conclusions du groupe de travail Kwaliteitsvol wonen voor ouderen: « La question du logement de qualité doit s'articuler autour des besoins du groupe-cible et non autour de l'offre en matière de soins et de logements.

Indieners sluiten zich ook aan bij één van de belangrijkste conclusies van de werkgroep kwaliteitsvol wonen voor ouderen : « Kwaliteitsvol wonen moet vertrekken vanuit de behoefte van de doelgroep en niet vanuit het aanbod van zorg en wonen.


L'auteur se rallie aussi à l'une des principales conclusions du groupe de travail Kwaliteitsvol wonen voor ouderen: « La question du logement de qualité doit s'articuler autour des besoins du groupe-cible et non autour de l'offre en matière de soins et de logements.

De auteur sluit zich ook aan bij één van de belangrijkste conclusies van de werkgroep kwaliteitsvol wonen voor ouderen : « Kwaliteitsvol wonen moet vertrekken vanuit de behoefte van de doelgroep en niet vanuit het aanbod van zorg en wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dorénavant s'articuler autour ->

Date index: 2021-07-17
w