Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool chimique
Alcool gras
Aldéhyde
Diéthylène glycol
Dosage chimique de l'alcool
Dosage de l'alcool dans l'air expiré
Glycérine
éthylène-glycol

Traduction de «dosage chimique de l'alcool » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosage chimique de l'alcool

chemische bepaling van het alcoholgehalte


dosage de l'alcool dans l'air expiré

bepaling van het alcoholgehalte in de uitgeademde lucht


Comité d'experts Dosage chimique des vitamines liposolubles

Comité van deskundigen Chemische bepaling van in vetstoffen oplosbare vitaminen


alcool chimique [ alcool gras | aldéhyde | diéthylène glycol | éthylène-glycol | glycérine ]

chemische alcohol [ aldehyde | diëthyleenglycol | ethyleenglycol | glycerine | vetalcohol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 11 AOUT 2017. - Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte


Vu l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la loi du 1 août 1899 portant révision de la législation et des règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de l'ivresse, les articles 11 et 12;

Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april 1958 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap, artikelen 11 en 12;


Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 04.05.1983 relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool est modifié comme suit :

Artikel 1. Het artikel 1 van het koninklijk besluit dd. 04.05.1983 tot erkenning van een laboratorium dat kan worden beslast met het bloedonderzoek tot bepaling van het alcoholgehalte wordt als volgt gewijzigd :


« Le laboratoire, situé à 8500 Courtrai, avenue Président Kennedy 4, sous la direction de M. Nico Callewaert, est reconnu pour l'exécution d'analyses de sang en vue du dosage de l'alcool ».

"Het Laboratium, gelegen te 8500 Kortrijk, President Kennedylaan 4, dat onder de leiding staat van de Heer Nico Callewaert, wordt erkend voor het verrichten van bloedonderzoekingen tot bepaling van het alcoholgehalte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal relatif à l'agrément d'un laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte


29 FEVRIER 2016. - Arrêté royal relatif à l'agrément de laboratoires qui peuvent être chargés d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

29 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria die kunnen worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


- à l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool ;

- koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte


3. Thérapie o Possibilités thérapeutiques en dermatologie et vénérologie (résorption percutanée, pharmacologie et effets secondaires d'une médication locale ou systémique, et application et complications de traitements physiques et chirurgicaux; o Indications, mécanismes d'action, effets secondaires, dosages et mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en dermatologie; o Interactions médicamenteuses possibles et effets tératogènes des principaux médicaments utilisés en thérapie dermatologique; o Phases normales de guérison des plaies, y compr ...[+++]

3. Therapie o de therapeutische mogelijkheden in de dermatologie en venereologie (percutane resorptie, farmacologie en bijwerkingen van lokale en systemische medicatie, en de toepassing en complicaties van fysische behandelingen en chirurgie; o de indicaties, werkingsmechanismen, bijwerkingen, doseringen en voorzorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmiddelen toegepast in de dermatologische therapie; o de normale fasen van wondgenezin ...[+++]


5. Pour combien de médicaments remboursés dont le brevet est venu à échéance n'existe-t-il, pour une certaine forme (de substitution chimique), pour une forme galénique ou pour un autre dosage de la substance active, aucun médicament générique remboursé sur le marché?

5. Voor hoeveel terugbetaalde geneesmiddelen waarvan het patent vervallen is, is er voor een bepaalde (alternatieve chemische) vorm, galenische vorm of voor een andere dosis van het actief bestanddeel, geen terugbetaalde generiek op de markt?


La conclusion est que la méthode n'est pas sans faille et les experts demandent une modification de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la loi du 1 août 1899 portant révision de la législation et des règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de l'ivresse.

Hun conclusie is dat de methode niet waterdicht is en ze vragen een wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april 1958 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering, van de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap.




D'autres ont cherché : alcool chimique     alcool gras     aldéhyde     diéthylène glycol     dosage chimique de l'alcool     glycérine     éthylène-glycol     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosage chimique de l'alcool ->

Date index: 2022-08-30
w