Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier annexe XV
Dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV

Traduction de «dossier conforme aux prescriptions de l'annexe xv » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier annexe XV | dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV

bijlage XV-dossier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 21 juin 2013, la Commission a demandé à l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après l'«Agence») d'établir un dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV du règlement (CE) no 1907/2006 (ci-après le «dossier annexe XV») en vue d'engager une procédure de restriction conformément aux articles 69 à 73 de ce règlement.

Op 21 juni 2013 heeft de Commissie het Europees Agentschap voor chemische stoffen („het Agentschap”) verzocht een dossier samen te stellen overeenkomstig de voorschriften van bijlage XV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 (een „bijlage XV-dossier”) teneinde een procedure voor beperkingen volgens de artikelen 69 tot en met 73 van die verordening op gang te brengen.


Le 18 janvier 2013, conformément à l'obligation prévue à l'entrée 6, paragraphe 1, la Commission européenne a invité l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après l'«Agence») à préparer un dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV, en application de l'article 69, paragraphe 1, de REACH, en vue d'interdire la mise sur le marché et l'utilisation des diaphragmes contenant de la chrysotile.

Op 18 januari 2013 heeft de Europese Commissie, daartoe verplicht bij vermelding 6, punt 1, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) verzocht overeenkomstig artikel 69, lid 1, van de Reach-verordening een bijlage XV-dossier samen te stellen om het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's te verbieden.


Cet article énonce l'important principe selon lequel une admission technique d'un véhicule accordée par l'autorité compétente d'un État partie aux Règles uniformes ATMF, soit sous forme d'admission de type de construction, soit sous forme d'admission à l'exploitation, conformément aux prescriptions des annexes des Règles uniformes APTU, est reconnue dans les États parties aux Règles uniformes ATMF, par les autorités, les entreprises de transport ferroviaire y opérant et les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire.

Hierin wordt het belangrijke beginsel van de onderlinge erkenning vastgelegd, waardoor een technische toelating voor een voertuig die door de bevoegde overheid van een Verdragsstaat bij de Uniforme Regelen ATMF, hetzij onder de vorm van een « typetoelating » hetzij in de vorm van « gebruikstoelating » verleend werd overeenkomstig de voorschriften van de Bijlagen bij de Uniforme Regelen APTU in andere Verdragsstaten bij de Uniforme Regelen ATMF erkend wordt door hun overheden, de vervoerondernemingen die er werkzaam zijn en de infrastr ...[+++]


Cet article énonce l'important principe selon lequel une admission technique d'un véhicule accordée par l'autorité compétente d'un État partie aux Règles uniformes ATMF, soit sous forme d'admission de type de construction, soit sous forme d'admission à l'exploitation, conformément aux prescriptions des annexes des Règles uniformes APTU, est reconnue dans les États parties aux Règles uniformes ATMF, par les autorités, les entreprises de transport ferroviaire y opérant et les gestionnaires de l'infrastructure ferroviaire.

Hierin wordt het belangrijke beginsel van de onderlinge erkenning vastgelegd, waardoor een technische toelating voor een voertuig die door de bevoegde overheid van een Verdragsstaat bij de Uniforme Regelen ATMF, hetzij onder de vorm van een « typetoelating » hetzij in de vorm van « gebruikstoelating » verleend werd overeenkomstig de voorschriften van de Bijlagen bij de Uniforme Regelen APTU in andere Verdragsstaten bij de Uniforme Regelen ATMF erkend wordt door hun overheden, de vervoerondernemingen die er werkzaam zijn en de infrastr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 19 janvier 2012, conformément à l’article 69, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1907/2006, le Royaume de Danemark a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’«Agence») un dossier en vue d’engager une procédure de restriction conformément aux articles 69 à 73 dudit règlement (ci-après le «dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV»).

Op 19 januari 2012 heeft het Koninkrijk Denemarken bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) een dossier overeenkomstig artikel 69, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ingediend om een beperkingsprocedure volgens de artikelen 69 tot en met 73 van die verordening in te leiden (hierna „bijlage XV-dossier” genoemd).


«Au plus tard le 19 novembre 2012 et conformément à l’article 69, la Commission invite l’Agence européenne des produits chimiques à préparer un dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV en vue d’évaluer s’il y a lieu de restreindre l’utilisation du cadmium et de ses composés dans des matières plastiques autres que celles énumérées au premier alinéa».

„Uiterlijk op 19 november 2012 zal de Commissie het Europees Agentschap voor chemische stoffen overeenkomstig artikel 69 verzoeken een dossier overeenkomstig de voorschriften van bijlage XV samen te stellen om te beoordelen of het gebruik van cadmium en cadmiumverbindingen in andere kunststoffen dan die welke in punt 1 zijn vermeld, moet worden beperkt”.


La Commission invitera l’Agence européenne des produits chimiques, conformément à l’article 69 de REACH, à préparer un dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV relatif à l’utilisation du cadmium et de ses composés dans les types de matières plastiques, laquelle a fait l’objet d’une première restriction par le règlement (UE) no 494/2011, en tenant pleinement compte de la résolution du Conseil du 25 janvier 1988.

De Commissie zal het Europees Agentschap voor chemische stoffen overeenkomstig artikel 69 van REACH verzoeken een dossier overeenkomstig de voorschriften van bijlage XV samen te stellen over het gebruik van cadmium en cadmiumverbindingen in de soorten kunststof waarvoor uit hoofde van Verordening (EU) nr. 494/2011 voor het eerst een beperking geldt, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de resolutie van de Raad van 25 januari 1988.


Totaux 2012. Le vice-gouverneur a reçu un total de 1 726 dossiers (5) ; parmi ceux-ci, 723 dossiers étaient légaux (c'est-à-dire conformes aux prescriptions linguistiques, les personnes concernées étant titulaires du certificat linguistique requis) et pas moins de 1 003 dossiers étaient illégaux et donc non conformes aux prescriptions linguistiques, soit 58,1 % de l'e ...[+++]

Totalen 2012. De vice-gouverneur kreeg in totaal 1 726 dossiers binnen (5) . Hiervan waren er 723 legaal (in orde met de taalvoorschriften, de betrokkenen beschikten dus over het vereiste taalattest) en niet minder dan 1 003 illegaal, dus niet in orde met de taalvoorschriften.


2. Sauf convention contraire des parties, la procédure du groupe d'arbitrage est menée conformément aux règles de procédure types qui figurent à l'annexe XV. Le comité d'association peut, par voie de décision, modifier les règles de procédure types et le code de conduite figurant à l'annexe XVI lorsqu'il le juge nécessaire.

2. Tenzij de partijen anders overeenkomen, verloopt de procedure voor het arbitragepanel overeenkomstig de standaard-procedureregels die in bijlage XV zijn vastgesteld. Het Associatiecomité kan, wanneer het zulks nodig acht, de standaard-procedureregels en de in bijlage XVI vastgestelde gedragscode bij besluit wijzigen.


2. Sauf convention contraire des parties, la procédure du groupe d'arbitrage est menée conformément aux règles de procédure types qui figurent à l'annexe XV. Le comité d'association peut, par voie de décision, modifier les règles de procédure types et le code de conduite figurant à l'annexe XVI lorsqu'il le juge nécessaire.

2. Tenzij de partijen anders overeenkomen, verloopt de procedure voor het arbitragepanel overeenkomstig de standaard-procedureregels die in bijlage XV zijn vastgesteld. Het Associatiecomité kan, wanneer het zulks nodig acht, de standaard-procedureregels en de in bijlage XVI vastgestelde gedragscode bij besluit wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier conforme aux prescriptions de l'annexe xv ->

Date index: 2021-02-17
w