Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier d'agrément devra également contenir » (Français → Néerlandais) :

Le dossier d'agrément devra également contenir un budget d'investissement minimal couvrant la période de démarrage de la pricaf, comprenant des bilans, des comptes de résultat prospectifs et des tableaux de financement.

Het vergunningsdossier moet ook een minimum beleggingsbudget bevatten voor de opstartperiode van de privak, dat inzonderheid balansen, prospectieve resultatenrekeningen en kasstroomoverzichten omvat.


Dorénavant, le rapport annuel des entreprises cotées en bourse devra également contenir un rapport sur la rémunération, lequel précise les pratiques salariales de l’entreprise. Ce rapport devra fournir un commentaire sur la procédure adoptée par l’entreprise en matière de politique de rémunération, et contenir aussi des dispositions très spécifiques concernant la rémunération des administrateurs, des membres de la direction et des personnes chargées de la gestion quotidienne.

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt. Dat verslag zal een toelichting moeten geven van de procedure die het bedrijf volgt voor de remuneratiepolitiek van de onderneming, en zal ook een aantal zeer specifieke bepalingen moeten bevatten omtrent de verloning van bestuurders, directieleden en dagelijkse bestuurders.


Cette déclaration devra également contenir un rapport sur les pratiques salariales de l’entreprise, et informer les actionnaires sur la rémunération des top managers.

Die verklaring zal ook een verslag moeten bevatten van de verloningspolitiek en de aandeelhouders inzicht geven in de verloning van het topmanagement.


Si le membre du personnel souhaite faire usage de la NAPAP, le dossier doit également contenir la décision du conseil communal ou du conseil de police ou, le cas échéant, du bourgmestre ou du collège de police qui accorde la NAPAP.

Indien het personeelslid wenst gebruik te maken van de NAVAP, bevat het dossier eveneens de beslissing van de gemeenteraad of de politieraad of, in voorkomend geval van de burgemeester of het politiecollege waarin de NAVAP wordt verleend.


Le rapport annuel des sociétés cotées devra désormais également contenir un rapport de rémunération précisant la politique de rémunération de l’entreprise.

Voortaan zal het jaarverslag van beursgenoteerde ondernemingen ook een remuneratieverslag moeten bevatten dat het verloningsbeleid van het bedrijf verduidelijkt.


Cette liste doit contenir la date de l'agrément ou la date de l'entrée en service de l'employé-tuteur, ainsi que le nom et le numéro de dossier des mineurs étrangers non accompagnés qu'il a en charge.

Deze lijst moet de datum van erkenning of de datum van indiensttreding van de werknemer - voogd en de naam en het dossiernummer van de niet begeleide minderjarige vreemdelingen onder diens hoede bevatten.


En plus d'un certain nombre de renseignements concernant la structure de gouvernance et de gestion du fonds starter public (copie des statuts ou du règlement de gestion, composition des organes sociaux, identification du commissaire, organisation et structure de gestion, choix effectués en ce qui concerne l'exercice des fonctions de gestion ...), ce dossier devra contenir une description détaillée de la politique de placement que le fonds entend mettre en oeuvre.

Naast een aantal inlichtingen over de governance- en beheerstructuur van het openbaar startersfonds (kopie van statuten of beheerreglement, samenstelling van de vennootschapsorganen, identificatie van de commissaris, beheerorganisatie en -structuur, gemaakte keuzes omtrent de uitoefening van de beheertaken, ...) moet dit dossier een gedetailleerde beschrijving bevatten van het beleggingsbeleid dat het fonds voornemens is te voeren.


En plus d'un certain nombre de renseignements concernant la structure de gouvernance et de gestion de la pricaf (copie des statuts, composition des organes sociaux, identification du commissaire, organisation et structure de gestion, choix effectués en ce qui concerne l'exercice des fonctions de gestion...), ce dossier devra contenir une description détaillée de la politique de placement de celle-ci.

Naast een aantal inlichtingen over de bestuurs- en beheerstructuur van de privak (kopie van de statuten, samenstelling van de vennootschapsorganen, opgave van de identiteit van de commissaris, beheerorganisatie en -structuur, gemaakte keuzes inzake de uitoefening van de beheertaken,...), zal dat dossier ook een gedetailleerde beschrijving moeten bevatten van haar beleggingsbeleid.


Le gestionnaire de réseau de distribution transmet également une version électronique sur laquelle la CWaPE peut, au besoin retravailler la proposition tarifaire accompagnée du budget; 3° dans un délai raisonnable suivant la réception de la proposition tarifaire accompagnée du budget, la CWaPE confirme au gestionnaire de réseau de distribution, par lettre par porteur avec accusé de réception, ainsi que par courrier électronique, que le dossier est compl ...[+++]

De distributienetbeheerder zendt eveneens een elektronische versie over op basis waarvan de CWaPE het tariefvoorstel, vergezeld van [het] budget, kan bewerken indien nodig; 3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, bevestigt de CWaPE aan de distributienetbeheerder per brief per drager met ontvangstbevestiging, evenals per e-mail, de volledigheid van het dossier of bezorgt zij hem een lijst van bijkomende inlichtingen die het moet verstrekken.


Par contre, si on intervient également "pour le compte de tiers", au moins l'un des administrateurs ou gérants devra disposer d'un agrément IPI ainsi que tous les administrateurs, gérants, associés qui exercent des activités d'agents immobiliers. c) Voir 1. b) 3.

Indien men daarentegen eveneens bemiddelt "voor rekening van derden", zal minstens één van de bestuurders, zaakvoerders over een BIV-erkenning dienen te beschikken alsook alle bestuurders, zaakvoerders, vennoten die vastgoedmakelaarsactiviteiten uitoefenen. c) Zie vraag 1. b) 3.


w