Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier d'enregistrement sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Si tout se passe comme prévu, le dossier d'enregistrement sera soumis en 2010 aux autorités européennes.

Als alles volgens planning verloopt, legt GSK het registratiedossier in 2010 voor aan de Europese autoriteiten.


Elle demande si cet enregistrement sera soumis au paiement d'une rétribution.

Ze vraagt of voor die registratie een retributie zal moeten worden betaald.


Elle demande si cet enregistrement sera soumis au paiement d'une rétribution.

Ze vraagt of voor die registratie een retributie zal moeten worden betaald.


C'est là chose normale si on considère la distinction fondamentale qui existe entre les litiges civils et les litiges sociaux» (traduction) Et de poursuivre, en citant les documents du Sénat : « En ce qui concerne la sécurité sociale, il établit le dossier qui sera soumis au tribunal et requiert des administrations publiques qu'elles lui soumettent toutes les pièces.Son intervention fait également partie d'une procédure inquisitoire qui répond sans doute davantage à la nature du commerce juridique relatif aux prestations sociales».

Dit is normaal wanneer men het grondig verschil dat bestaat tussen de burgerlijke en de sociale geschillen onder ogen neemt». Hij vervolgt, de Senaatsstukken citerend : « Inzake sociale zekerheid stelt hij het dossier samen dat aan de rechtbank zal worden onderworpen en vordert van de openbare besturen dat hem alle stukken worden voorgelegd.Zijn bemoeiing maakt ook deel uit van een inquisitoriale rechtspleging die wellicht meer beantwoordt aan de aard van het rechtsverkeer met betrekking tot de sociale voorzieningen».


Concernant l’Agence spatiale interfédérale, les textes de loi ont été discutés au niveau du GTI et le dossier sera soumis au gouvernement.

Wat het Interfederaal Ruimtevaartagentschap betreft, werden de wetteksten besproken op IKW-niveau en wordt het dossier aan de regering voorgelegd.


Le dossier doit faire l'objet d'une analyse par les juges auquel il sera soumis et cette analyse doit se dérouler devant les tribunaux et non dans la presse.

Het dossier moet worden onderzocht door de rechters aan wie het wordt voorgelegd, en dat onderzoek moet in de rechtbank worden gevoerd en niet in de media.


Ces derniers ayant délivré un avis positif, le dossier sera soumis pour approbation au Conseil des ministres et pourra, ensuite, être publié.

Deze hebben een positief advies verleend en het dossier zal nu aan de Ministerraad voor goedkeuring worden voorgelegd, waarna de publicatie kan volgen.


Une fois que le ministre du Budget aura rendu un avis positif, le dossier sera soumis au CM.

Zodra dit laatste advies positief ontvangen kan worden zal dit aansluitend aan de MR voorgelegd worden.


Un dossier en vue de l'élaboration d'un nouveau cadre linguistique est actuellement en cours de préparation et sera soumis pour avis à la Commission permanente de Contrôle linguistique dans les prochains mois.

Een dossier met het oog op de uitwerking van een nieuw taalkader wordt momenteel voorbereid en zal voorgelegd worden voor advies aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in de komende maanden.


Pour chaque opération en cours, un dossier séparé sera soumis au conseil des ministres.

Voor elke lopende operatie zal de Ministerraad een apart dossier worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier d'enregistrement sera soumis ->

Date index: 2024-12-08
w