Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier d'inscription

Traduction de «dossier d'inscription auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'association des copropriétaires, ou son syndic, introduit à cette fin un dossier relatif à la demande d'inscription du syndic auprès d'un guichet d'entreprises de son choix.

De vereniging van mede-eigenaars of haar syndicus dienen hiertoe een dossier betreffende de vraag tot inschrijving van de syndicus in bij een ondernemingsloket naar keuze.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente d'au moins six ans. o En management et direction dans au moins un des domaines suivants : . direction . administration . juridique ET/OU . en administration dans au moins un des domaines suivants : . soutien administratif . gestion de dossier . management Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 28 octobre 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est d ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring. o in het domein van management en directie in minstens één van volgende subdomeinen : o directie o administratie o juristiek EN/OF o in het domein van administratie in minstens één van volgende subdomeinen : o administratieve ondersteuning o dossierbeheer o management Solliciteren kan tot 28 oktober 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspect ...[+++]

2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake taalinspectie; door het uitblijven van een beslissing van de Jury, wer ...[+++]


Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au minimum les documents suivants : 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de l'Espace économique européen; 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; 3. un curriculum vitae; 4. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de cr ...[+++]

Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : 1. een nationaliteitsattest van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 2. een attest, verstrekt door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; 3. een curriculum vitae; 4. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft opgelopen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 5. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle débute par une campagne d'information au cours de laquelle on prévient les candidats potentiels de la possibilité d'introduire un dossier d'inscription auprès du Comité national organisateur, constitué au sein de l'Institut Royal des Elites du Travail de Belgique.

Ze begint met een informatiecampagne waarbij de mogelijke kandidaten op de hoogte worden gebracht van de mogelijkheid om een inschrijvingsdossier in te dienen bij het organiserende nationale comité, dat binnen het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België is gevormd.


« 13° le travailleur qui sollicite le complément de garde d'enfants visé à l'article 131septies /1; ce dossier contient une copie du contrat de travail ou la preuve d'une inscription auprès d'une caisse d'assurances sociales pour indépendants».

« 13° de werknemer die de kinderopvangtoeslag bedoeld in artikel 131septies /1 aanvraagt; dit dossier bevat een kopie van de arbeidsovereenkomst of een bewijs van aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen».


Le délai pour introduire un dossier et une demande d'inscription auprès de la CBFA échoit donc le 15 septembre 2006.

De termijn om zich in te schrijven en een dossier hiertoe bij de CBFA in te dienen verstrijkt dus op 15 september 2006.


c) des informations du dossier d'inscription auprès du Fonds, dont les décisions de prise en charge; le Fonds;

c) gegevens uit het inschrijvingsdossier bij het Fonds, waaronder de beslissingen inzake tenlasteneming : het Fonds;


Cela signifie que les institutions de prévoyance doivent introduire un dossier d'inscription auprès de l'Office de Contrôle des Assurances avant le 1 novembre 2004 et un dossier d'agrément avant le 1 septembre 2005.

Dit betekent dat deze voorzorginstellingen bij de Controledienst voor de Verzekeringen een inschrijvingsdossier moeten indienen vóór 1 november 2004 en een toelatingsdossier vóór 1 september 2005.


4. Ces dossiers ne peuvent être clôturés que conformément aux dispositions légales; l'article 7 des lois coordonnées sur la milice prévoit à ce sujet que l'intéressé peut introduire un recours auprès du ministre de l'Intérieur contre l'inscription dans le registre des réfractaires.

4. Deze dossiers kunnen slechts afgesloten worden overeenkomstig de wettelijke bepalingen; ter zake voorziet artikel 7 van de gecoördineerde dienstplichtwetten dat belanghebbende bij de minister van Binnenlandse Zaken in beroep kan gaan tegen de inschrijving op het register der wederspannelingen.




D'autres ont cherché : dossier d'inscription     dossier d'inscription auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier d'inscription auprès ->

Date index: 2021-11-08
w