Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier opposant l'autorité " (Frans → Nederlands) :

Cela fait déjà un peu plus de neuf ans que le dossier opposant l'Autorité belge de la concurrence (ABC) à des entreprises de manutention et leurs associations professionnelles pour ententes sur les prix dans les ports d'Anvers, de Gand et de Zeebruges est en cours.

Ruim negen jaar lang loopt het dossier al van de Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) tegen enkele stuwadoors en hun beroepsverenigingen wegens prijsafspraken in de havens van Antwerpen, Gent en Zeebrugge.


Sauf si l'autorité de contrôle s'oppose à la réalisation du projet, elle communique toutes les informations visées à l'alinéa 1 à l'autorité compétente de l'Etat membre concerné dans les trois mois de la réception du dossier complet comprenant les informations visées à l'alinéa 1.

Tenzij de toezichthouder zich verzet tegen de uitvoering van het project, deelt hij alle in het eerste lid bedoelde gegevens mee aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat binnen drie maanden na ontvangst van het volledige dossier met de in het eerste lid bedoelde gegevens.


4º enfin selon l'arrêt Leander rendu à propos de la contestation d'un citoyen convaincu d'être fiché par la sûreté de l'État et se voyant opposer lors de sa demande d'accès à son dossier, le dogme du secret indispensable à la sécurité de l'État, il importe qu'une balance soit opérée entre d'une part la protection de la vie privée et d'autre part les impératifs de sécurité et d'ordre public qui fondent la mission des services de renseignements et de sûreté; importe plus encore, ajoute l'arrêt, que cette balance soit opéré ...[+++]

4º tot slot, overeenkomstig het arrest-Leander ­ dat werd verleend naar aanleiding van de betwisting door een burger die ervan overtuigd was dat hij geregistreerd was bij de staatsveiligheid en vaststelde, toen hij een aanvraag neerlegde om inzage te krijgen van zijn dossier, dat het dogma van het noodzakelijk geheim voor de veiligheid van de Staat tegen hem werd ingeroepen ­ is het van belang dat er een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen enerzijds de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds de imperatieven inzake veiligheid en openbare orde die de basis vormen van de opdrachten van de inlichtingen- en veiligheids ...[+++]


Le Comité R peut s'opposer à la jonction des pièces saisies au dossier judiciaire par une décision motivée prise à la majorité des voix et transmise aux autorités judiciaires.

Het Comité I kan zich tegen het opnemen van de in beslag genomen stukken in het gerechtelijk dossier verzetten bij een gemotiveerde beslissing die bij meerderheid van stemmen wordt genomen en aan de gerechtelijke instanties wordt meegedeeld.


Le Comité R peut s'opposer à la jonction des pièces saisies au dossier judiciaire par une décision motivée prise à la majorité des voix et transmise aux autorités judiciaires.

Het Comité I kan zich tegen het opnemen van de in beslag genomen stukken in het gerechtelijk dossier verzetten bij een gemotiveerde beslissing die bij meerderheid van stemmen wordt genomen en aan de gerechtelijke instanties wordt meegedeeld.


Une fois qu’un dossier de notification complet a été transmis par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, l’État membre d’accueil de l’OPCVM ne devrait pas être en mesure de s’opposer à l’accès à son marché d’un OPCVM établi dans un autre État membre, ni de remettre en question l’autorisation octroyée par cet autre État membre.

Nadat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe het volledige kennisgevingsdossier hebben doorgezonden, mag de lidstaat van ontvangst van de icbe niet in staat zijn om zich tegen de toegang tot zijn markt door een in een andere lidstaat gevestigde icbe te verzetten, en evenmin om de door die andere lidstaat verleende toelating aan te vechten.


Une fois qu’un dossier de notification complet a été transmis par les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, l’État membre d’accueil de l’OPCVM ne devrait pas être en mesure de s’opposer à l’accès à son marché d’un OPCVM établi dans un autre État membre, ni de remettre en question l’autorisation octroyée par cet autre État membre.

Nadat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe het volledige kennisgevingsdossier hebben doorgezonden, mag de lidstaat van ontvangst van de icbe niet in staat zijn om zich tegen de toegang tot zijn markt door een in een andere lidstaat gevestigde icbe te verzetten, en evenmin om de door die andere lidstaat verleende toelating aan te vechten.


Par dérogation aux paragraphes précédents, le comité de direction ne peut pas demander l'avis du conseil général quand l'avis, la proposition, l'étude ou la recherche concerne un dossier individuel, un dossier confidentiel ou que l'autorité requérante s'y oppose.

In afwijking van de voorgaande paragrafen mag het directiecomité het advies van de algemene raad niet vragen indien het advies, het voorstel, de studie of het onderzoek een individueel of vertrouwelijk dossier betreft of wanneer de verzoekende autoriteit er zich tegen verzet.


La commission peut notamment se faire communiquer copie du dossier répressif, moyennant l'autorisation du procureur général près la cour d'appel ou de l'auditeur général, et peut requérir de toute personne ou autorité la communication de renseignements sur la situation professionnelle, financière, sociale ou fiscale de l'auteur de l'acte intentionnel de violence et du requérant sans que puisse lui être opposé le secret professionne ...[+++]

De commissie kan onder meer de mededeling gelasten van een afschrift van het strafrechtelijk dossier met machtiging van de procureur-generaal bij het hof van beroep of van de auditeur-generaal, en kan iedere persoon of overheid verzoeken om de mededeling van inlichtingen betreffende de beroeps-, financiële, sociale of fiscale toestand van degene die de opzettelijke gewelddaad heeft gepleegd en van de verzoeker, zonder dat het beroepsgeheim van de ambtenaren van de openbare besturen kan worden tegengeworpen.


Par expérience des dossiers introduits auprès d'une autre autorité centrale, l'autorité centrale belge sait aussi que le juge compétent, lorsqu'il semble qu'un enfant s'oppose au retour, demande souvent une enquête sociale et l'avis d'une instance compétente.

Uit de ervaring met dossiers die bij een andere centrale autoriteit worden ingediend, weet de Belgische centrale autoriteit ook dat de bevoegde rechter, wanneer wordt opgeworpen dat een kind zich tegen de terugkeer zou verzetten, vaak een sociaal onderzoek en een advies vraagt van een bevoegde instantie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier opposant l'autorité ->

Date index: 2021-01-14
w