Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Automatisation de dossiers d'études
Automatisation des dossiers d'étude
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Dossiers d'études
Immunologique
Indemnité de formation
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Maintenir les dossiers des clients
Mycologique
Prêt d'étude
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à étude des épidémies
Subvention d'étude
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
épidémiologique

Vertaling van "dossiers à l'étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


automatisation de dossiers d'études

geautomatiseerd ontwerpen


automatisation des dossiers d'étude

geautomatiseerde produktievoorbereiding


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après examen du dossier d'étude, l'organisme agréé établit un rapport de vérification du dossier d'étude avec ses conclusions.

Na onderzoek van het studiedossier stelt het erkend organisme een rapport van nazicht van het studiedossier op met zijn bevindingen.


Art. 4. En cas de modifications entre la phase d'étude et la phase d'exécution, qui sont susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité intrinsèque, le titulaire de l'autorisation de transport, ou son délégué, soumet à l'organisme agréé un dossier d'étude adapté pour vérification.

Art. 4. Bij wijzigingen tussen de studiefase en de uitvoeringsfase, die een impact kunnen hebben op de intrinsieke veiligheid, legt de houder van de vervoersvergunning of zijn afgevaardigde het erkend organisme een aangepast studiedossier voor ter nazicht.


« Les trois centres reconnus pour l'accueil et l'encadrement de victimes de la traite des êtres humains, Pag-Asa, Sürya et Payoke, ont eu affaire principalement à des victimes de prostitution au cours de l'année 2000, à savoir 57 % de leurs dossiers; l'exploitation économique, l'exploitation dans le domaine sportif et le secteur horeca représentent 22 % de leurs dossiers (2)» (Étude, p. 72).

« De drie erkende centra voor de opvang en begeleiding van slachtoffers van mensenhandel, Pag-Asa, Sürya en Payoke, hadden in het jaar 2000 in de meeste gevallen te maken met slachtoffers van prostitutie, namelijk in 57 % van hun dossiers. Economische uitbuiting, uitbuiting in de sport en de horeca maken 22 % uit van hun dossiers » (2) (studie, blz. 72).


Quand un dossier est insuffisant pour déterminer une DJA, aucune autorisation d’utilisation de la substance n’est accordée. Il est éventuellement possible de financer des études qui vont plus loin que ce qui est strictement nécessaire dans le cadre d’un dossier pour l’EFSA (comme des études épidémiologiques).

Het is eventueel wel mogelijk om onderzoek te financieren dat verder gaat dan wat strikt noodzakelijk is voor het dossier voor de EFSA, zoals epidemiologisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des études rétrospectives, qui se basent sur des données et des dossiers existants — dossiers des patients, dossiers médicaux, .— aucun doute n'est possible: la loi n'est pas applicable.

Voor de retrospectieve studies, die zich baseren op bestaande dossiers en bestaande gegevens — patiëntendossiers, medische dossiers, .— bestaat er geen twijfel over : de wet is niet van toepassing.


Le dossier des études relatives à l’innocuité et à l’efficacité doit comprendre une introduction permettant de situer le sujet et précisant les contrôles effectués conformément aux troisième et quatrième parties, suivie d’un résumé accompagné de références bibliographiques détaillées.

Het dossier over onderzoek naar de veiligheid en werkzaamheid bevat een inleiding waarin het onderwerp van onderzoek wordt gedefinieerd en de proeven die overeenkomstig deel 3 en 4 zijn uitgevoerd, worden vermeld; tevens bevat het een samenvatting met gedetailleerde verwijzingen naar de gepubliceerde literatuur.


Comme dans tout travail scientifique, le dossier des études relatives à l'innocuité et à l'efficacité doit comprendre une introduction permettant de situer le sujet et précisant les contrôles effectués conformément aux septième et huitième parties, suivie d'un résumé accompagné de références bibliographiques.

Zoals voor elk wetenschappelijk werk geldt, moet ook het dossier over onderzoek naar veiligheid en werkzaamheid een inleiding bevatten waarin het onderwerp van onderzoek wordt gedefinieerd en de proeven die overeenkomstig deel 7 en deel 8 zijn uitgevoerd, worden vermeld; tevens dient het dossier een samenvatting en verwijzing naar de gepubliceerde literatuur te bevatten.


Le dossier des études relatives à l’innocuité et à l’efficacité doit comprendre une introduction permettant de situer le sujet et précisant les contrôles effectués conformément aux troisième et quatrième parties, suivie d’un résumé accompagné de références bibliographiques détaillées.

Het dossier over onderzoek naar de veiligheid en werkzaamheid bevat een inleiding waarin het onderwerp van onderzoek wordt gedefinieerd en de proeven die overeenkomstig deel 3 en 4 zijn uitgevoerd, worden vermeld; tevens bevat het een samenvatting met gedetailleerde verwijzingen naar de gepubliceerde literatuur.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]


Le problème de l'étude de la recevabilité de la constitution de la partie civile ne peut être pris isolément, sans tenir compte du texte du § 1er tel qu'il a été adapté par le Sénat : lorsque d'une part la demande de consulter le dossier n'est consenti, outre à l'inculpé, à la seule partie civile et que d'autre part la demande de consulter le dossier émanant de la partie civile est limitée à la partie du dossier concernant les faits qui ont mené à la constitution de partie civile, il est logique qu'il faut d'abord apprécier la recevab ...[+++]

Het probleem van het onderzoek naar de ontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling kan niet los worden gezien van de tekst van § 1 zoals die door de Senaat werd aangepast : Wanneer enerzijds het verzoek tot inzage behalve aan de inverdenkinggestelde alleen wordt toegekend aan de burgerlijke partij, en wanneer anderzijds het verzoek tot inzage vanwege de burgerlijke partij beperkt blijft tot het deel van het dossier betreffende de feiten die tot de burgerlijke partijstelling hebben geleid, dan volgt daar logischerwijs uit dat eerst een appreciatie moet gebeuren omtrent de ontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling.


w