Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDDH

Traduction de «doté d'institutions démocratiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme

Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten


Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | BIDDH [Abbr.]

Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En sa qualité d'État stable doté d'institutions démocratiques, d'économie en expansion rapide et de pays candidat négociant son adhésion à l'UE, la Turquie peut jouer un rôle important en s'érigeant en modèle de stabilité et en soutenant l'élan réformateur dans son voisinage, qui est également le voisinage de l'Union européenne.

Als stabiele staat met democratische instellingen en een snel groeiende economie, een kandidaat-lidstaat die met de EU over toetreding onderhandelt, kan Turkije een belangrijke rol spelen door een stabiliserende invloed uit te oefenen en hervormingen te steunen in de regio, die ook voor de EU tot haar nabuurschap behoort.


Il est temps d'achever le parcours entamé à Maastricht menant à une véritable Union économique et monétaire, dotée d'institutions fortes et de responsabilité démocratique».

Nu moeten we voort op de in Maastricht ingeslagen weg in de richting van een echte economische en monetaire unie, met sterke instellingen en democratische verantwoording".


1. réaffirme son soutien continu à la mise en place d'un État afghan doté d'institutions démocratiques plus fortes, à même de garantir la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale et la prospérité du peuple afghan; rappelle que l'avenir pacifique de l'Afghanistan dépend de l'établissement d'un État stable, sûr et économiquement pérenne, libéré de l'étau du terrorisme et des stupéfiants, fondé sur l'État de droit, des institutions démocratiques renforcées, le respect de la séparation des pouvoirs, un parlemen ...[+++]

1. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, dat nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt nogmaals dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten, een sterk parlement en eerbiediging van de grondrechten; apprecieert in dit verband de belangrijke bijdrage van de EU-ontwikkelingssam ...[+++]


1. réaffirme son soutien continu à la mise en place d'un État afghan doté d'institutions démocratiques plus fortes, à même de garantir la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale et la prospérité du peuple afghan; rappelle que l'avenir pacifique de l'Afghanistan dépend de l'établissement d'un État stable, sûr et économiquement pérenne, libéré du terrorisme et des stupéfiants, fondé sur l'État de droit, des institutions démocratiques renforcées, le respect de la séparation des pouvoirs, un parlement fort, ai ...[+++]

1. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, die nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt nogmaals dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten, een sterk parlement en eerbiediging van de grondrechten; apprecieert in dit verband de belangrijke bijdrage van de EU-ontwikkelingssam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme son soutien continu à la mise en place d'un État afghan doté d'institutions démocratiques plus fortes, capable d'assurer le respect de l'État de droit et des droits de l'homme, et fondé pour ce faire sur des institutions démocratiques fortes, sur le principe de souveraineté nationale, sur l'unité de l'État et sur l'intégrité territoriale pour promouvoir ainsi la prospérité du peuple afghan; rappelle que le futur pacifique de l'Afghanistan est subordonné à l'établissement d'un État stable, sûr et économiquement pérenne;

1. bekrachtigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel die eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten kan garanderen, alsmede een solide democratie, nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk; wijst er andermaal op dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan gelegen is in de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat;


1. réaffirme son soutien continu à la mise en place d'un État afghan doté d'institutions démocratiques plus fortes, à même de garantir la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale et la prospérité du peuple afghan; rappelle que l'avenir pacifique de l'Afghanistan dépend de l'établissement d'un État stable, sûr et économiquement pérenne, libéré de l'étau du terrorisme et des stupéfiants, fondé sur l'État de droit, des institutions démocratiques renforcées, le respect de la séparation des pouvoirs, ainsi que s ...[+++]

1. bevestigt zijn aanhoudende steun voor de opbouw van een Afghaanse staat met een sterker democratisch bestel, die de nationale soevereiniteit, staatseenheid, territoriale integriteit en welvaart voor het Afghaanse volk kan garanderen; bevestigt dat een vreedzame toekomst voor Afghanistan berust op de opbouw van een stabiele, veilige en economisch levensvatbare staat, vrij van terrorisme en drugs, gebaseerd op de rechtsstaat, een sterker democratisch bestel, naleving van de scheiding der machten en eerbiediging van de grondrechten;


J. constatant l'accroissement considérable du déficit démocratique en ce qui concerne le contrôle parlementaire sur des matières dont la compétence a été transférée à des institutions internationales dotées d'un pouvoir normatif s'imposant directement aux États membres, au niveau de leurs institutions tant nationales que locales;

J. Gelet op de aanzienlijke toename van het democratisch deficit met betrekking tot de parlementaire controle op de aangelegenheden waarvoor de bevoegdheid is overgedragen aan internationale instellingen met een normatieve bevoegdheid die rechtstreeks van toepassing is op de lidstaten, zowel op hun nationale als op hun lokale instellingen;


P. Constatant l'accroissement considérable du déficit démocratique en ce qui concerne le contrôle parlementaire sur des matières dont la compétence a été transférée à des institutions internationales dotées de surcroît d'un pouvoir normatif s'imposant directement aux États membres, tant au niveau de leurs institutions nationales que locales;

P. Gelet op het snel toenemende democratisch deficit in verband met de parlementaire controle op de aangelegenheden die als bevoegdheidspakket zijn overgeheveld naar internationale instanties waaraan bovendien een regelgevende bevoegdheid is toegekend die zich rechtstreeks doet gelden in de lidstaten, zowel ten aanzien van de nationale als van de lokale instanties aldaar;


Il vise à améliorer le contrôle démocratique qu'excerce le conseil provincial sur les institutions et associations dotées de la personnalité juridique auxquelles adhèrent les provinces.

Het subamendement beoogt de verbetering van het democratisch toezicht door de provincieraad op de instellingen en verenigingen met rechtspersoonlijkheid waartoe de provincies toetreden.


Nous considérons qu’il est essentiel, comme nous en avons fait l’expérience sur notre vieux continent, d’élaborer un État démocratique au fonctionnement complet, doté d’institutions démocratiques complètes et solides respectueuses des droits de l’homme et de l’État de droit.

Wij achten het – ook vanuit onze eigen ervaring op dit oude continent – van essentieel belang een volledig functionerende democratie te ontwikkelen, met volwaardige en sterke democratische instellingen die de mensenrechten en de rechtsstaat eerbiedigen.




D'autres ont cherché : doté d'institutions démocratiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doté d'institutions démocratiques ->

Date index: 2022-03-03
w