5. se déclare convaincu que le programme urbain européen devrait
être le produit des efforts conjugués de la Commission, des États membres, des autorités locales et des autres parties prenantes pour rationaliser, coordonner et mettre en œuvre des pol
itiques européennes dotées d'une dimension urbaine au moyen d'une approche pratique, intégrée et coordonnée, mais également flexible, au sein des villes et des zones urbaines fonctionnelles et en collaboration avec elles, en tenant comp
te des spécificités ...[+++]territoriales locales et en respectant l'architecture institutionnelle des différents États membres; 5. is ervan overtuigd dat de Europese stedelijke agenda een gezamenlijke inspanning moet zijn van de Commissie, de lidstaten, de lokale autoriteiten en andere belanghebbenden om EU-beleid
met een stedelijke dimensie te rationaliseren, te coördineren en ten uitvoer te leggen door middel van een praktische, geïntegreerde en gecoördineerde maar toch flexibele aa
npak "in en met" de dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden, waarbij rekening gehouden wordt met d
e specifieke lokale territoriale ...[+++] kenmerken en de institutionele opbouw van elke lidstaat geëerbiedigd wordt;