Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Administrations douanières
Assigner à un régime douanier
Autorités douanières
Code des douanes communautaires
Dette douanière
Dette douanière à l'exportation
Dette douanière à l'importation
Déclarer pour un régime douanier
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspiration audible
Inspiration complète
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Législation douanière
Placer sous un régime douanier
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Réglementation douanière

Traduction de «douanière s'est inspiré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


dette douanière [ dette douanière à l'exportation | dette douanière à l'importation ]

douaneschuld


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


administrations douanières | autorités douanières

douane-autoriteiten






chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) De plus, et nonobstant toute autre disposition du présent accord, les transporteurs aériens et les fournisseurs indirects de services de transport de fret des parties sont autorisés, sans restriction, à utiliser dans le cadre du transport aérien tout transport de surface pour le fret à destination ou en provenance de tout point de la Géorgie et de l'Union européenne ou de pays tiers, y compris le transport à destination ou en provenance de tout aéroport disposant d'installations douanières, et disposent du droit, le cas échéant, de transporter du fret sous scellement douanier, conformément aux dispositions législatives et réglementair ...[+++]

b) Onverminderd de overige bepalingen van deze Overeenkomst mogen luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbieders van vrachtvervoer van de partijen in het kader van luchtvervoer bovendien zonder beperking gebruik maken van vrachtvervoer over land van en naar alle punten op het grondgebied van Georgië en de Europese Unie of van derde landen, inclusief vervoer van en naar alle luchthavens met douanefaciliteiten en, voor zover van toepassing, vracht onder contract vervoeren overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels. Dergelijke vracht heeft, ongeacht of het oppervlakte- dan wel luchtvervoer betreft, toegang tot de douaneprocedures en ...[+++]


TENANT COMPTE du fait que, pour qu'une Union douanière ou économique puisse devenir Membre, il convient de procéder à l'amendement de la Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière,

INDACHTIG het feit dat voordat een douane- of economische unie Lid kan worden, het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad moet worden gewijzigd,


RECOMMANDATION DU CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE (1) RELATIVE A L'AMENDEMENT DE LA CONVENTION PORTANT CREATION D'UN CONSEIL DE COOPERATION DOUANIERE (30 juin 2007)

AANBEVELING VAN DE INTERNATIONALE DOUANERAAD (1) INZAKE DE WIJZIGING VAN HET VERDRAG HOUDENDE OPRICHTING VAN EEN INTERNATIONALE DOUANERAAD (30 juni 2007)


Art. 2. L'Amendement de la Convention portant création d'un Conseil de Coopération douanière, adopté à Bruxelles par le Conseil de Coopération douanière le 30 juin 2007, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. De Wijziging van het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, aangenomen door de Internationale Douaneraad te Brussel op 30 juni 2007, zal volkomen gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 30 AOUT 2017. - Loi portant assentiment à l'Amendement de la Convention portant création d'un Conseil de Coopération douanière, adopté à Bruxelles par le Conseil de Coopération douanière le 30 juin 2007 (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 30 AUGUSTUS 2017. - Wet houdende instemming met de Wijziging van het Verdrag houdende oprichting van een Internationale Douaneraad, aangenomen door de Internationale Douaneraad te Brussel op 30 juni 2007 (1)


Lors de la rédaction de l'Annexe B4, le Comité Technique Permanent du Conseil de Coopération Douanière s'est inspiré du libellé des articles 15 et 17 du règlement (C. E. E) nº 3599/82 du Conseil du 21 décembre 1982 relatif au régime de l'admission temporaire (J. O. C. E. nº L 376 du 31 décembre 1982).

Bij het opstellen van Bijlage B. 4 heeft het Technisch Permanent Comité van de Internationale Douaneraad zich geïnspireerd op de inhoud van de artikelen 15 en 17 van Verordening (E. E. G) nr. 3599/82 van de Raad van 21 december 1982 betreffende de regeling tijdelijke invoer (P. B. E. G. nr. L 376 van 31 december 1982).


Lors de la rédaction de l'Annexe B4, le Comité Technique Permanent du Conseil de Coopération Douanière s'est inspiré du libellé des articles 15 et 17 du règlement (C.E.E) nº 3599/82 du Conseil du 21 décembre 1982 relatif au régime de l'admission temporaire (J.O.C.E. nº L 376 du 31 décembre 1982).

Bij het opstellen van Bijlage B.4 heeft het Technisch Permanent Comité van de Internationale Douaneraad zich geïnspireerd op de inhoud van de artikelen 15 en 17 van Verordening (E.E.G) nr. 3599/82 van de Raad van 21 december 1982 betreffende de regeling tijdelijke invoer (P.B.E.G. nr. L 376 van 31 december 1982).


Toute demande de surveillance spéciale doit reposer sur des éléments précis qui inspirent des soupçons à l'autorité douanière requérante, ce qui suppose la connaissance de faits particuliers de nature à entraîner une violation de sa législation douanière.

Ieder verzoek om bijzonder toezicht moet berusten op precieze elementen die bij de verzoekende douaneautoriteit vermoedens doen ontstaan, hetgeen kennis van welbepaalde feiten die kunnen leiden tot een overtreding van de douanewetten veronderstelt.


Toute demande de surveillance spéciale doit reposer sur des éléments précis qui inspirent des soupçons à l'autorité douanière requérante, ce qui suppose la connaissance de faits particuliers de nature à entraîner une violation de sa législation douanière.

Ieder verzoek om bijzonder toezicht moet berusten op precieze elementen die bij de verzoekende douaneautoriteit vermoedens doen ontstaan, hetgeen kennis van welbepaalde feiten die kunnen leiden tot een overtreding van de douanewetten veronderstelt.


Il faudrait s'inspirer du fonctionnement de Schiphol Cargo où des équipes mixtes de contrôle rassemblant des policiers et des douaniers sont responsables des contrôles antidrogue.

Er zou een voorbeeld moeten worden genomen aan Schiphol Cargo waar gemengde controleploegen van politie-en douanepersoneel verantwoordelijk zijn voor de controle op drugs.


w