Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité complémentaire
Comptabilisation estimative des doubles emplois
Cumul d'emplois
Double comptage
Double compte
Double emploi
Double occupation

Traduction de «double emploi l'abrogation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double comptage | double compte | double emploi

dubbeltelling




comptabilisation estimative des doubles emplois

dubbeltelling


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un souci de clarté juridique et pour éviter les doubles emplois, les actes juridiques de la Commission visés aux considérants 74, 75 et 76 devraient être abrogés à compter de la date de mise en application du présent règlement.

Ter wille van de juridische duidelijkheid en om doublures te voorkomen moeten de in de overwegingen 74, 75 en 76 bedoelde rechtshandelingen van de Commissie worden ingetrokken met ingang van de datum van toepassing van deze verordening.


L'article 11, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 décembre 2007, qui concerne la désignation d'un gestionnaire externe est abrogé : cette disposition fait en effet double emploi avec les dispositions de la loi du 19 avril 2014.

Artikel 11, eerste lid, van het koninklijk besluit van 7 december 2007, over de aanstelling van een externe beheerder, wordt opgeheven: deze bepaling overlapt met de bepalingen van de wet van 19 april 2014.


c) l'article 845, alinéa 1 , du Code civil proposé par l'article 14 de la proposition paraît faire double emploi avec l'article 848 du Code civil, que la proposition n'envisage pas d'abroger.

c) artikel 845, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, voorgesteld in artikel 4 van het voorstel, lijkt een duplicering van artikel 848 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing niet overwogen wordt in het voorstel.


L'argument selon lequel l'article 51 ferait double emploi, dans la mesure où il instaure une obligation de convocation du mineur, ne suffit pas non plus pour justifier l'abrogation des dispositions concernant le mineur.

Dat artikel 51, in de mate het een oproepingsplicht instelt voor de minderjarige, aldus een dubbel gebruik zou uitmaken volstaat evenmin om deze bepalingen ten zijnen opzichte te schrappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument selon lequel l'article 51 ferait double emploi, dans la mesure où il instaure une obligation de convocation du mineur, ne suffit pas non plus pour justifier l'abrogation des dispositions concernant le mineur.

Dat artikel 51, in de mate het een oproepingsplicht instelt voor de minderjarige, aldus een dubbel gebruik zou uitmaken volstaat evenmin om deze bepalingen ten zijnen opzichte te schrappen.


1° abroger l'article 1 qui fait double emploi avec l'article 3 du projet ;

1° artikel 1, dat een overbodige herhaling is van artikel 3 van het ontwerp, opheffen;


- les articles 45, § 1, 110, 6°, et 145 de l'AR/CIR 92 sont abrogés (articles 2, 9 et 19), alors qu'à l'article 176 de l'AR/CIR 92, les mots « les fonctionnaires de l'administration des contributions directes, de l'administration des douanes et accises, de l'administration du cadastre » sont supprimés pour éviter tout double emploi avec l'article 340 du CIR 92 (2) (article 21);

- de artikelen 45, § 1, 110, 6°, en 145 KB/WIB 92 worden opgeheven (artikelen 2, 9 en 19), terwijl in artikel 176 KB/WIB 92 de woorden « de ambtenaren van de administratie der directe belastingen, van de administratie der douane en accijnzen, van de administratie van het kadaster » worden opgeheven om dubbel gebruik met artikel 340 WIB 92 (2) te voorkomen (artikel 21);


Il conviendrait dès lors d'insérer dans l'arrêté en projet une disposition abrogeant l'article 10 de l'arrêté royal du 10 janvier 1992 précité dans la mesure où il fait double emploi, et ce d'autant plus que la légalité de cet arrêté est douteuse (3).

In het ontworpen besluit zou bijgevolg een bepaling moeten worden opgenomen tot opheffing van artikel 10 van het voormelde koninklijk besluit van 10 januari 1992, voor zover deze bepaling ermee samenvalt, en zulks temeer daar de wettigheid van dat besluit twijfelachtig is (3).


La deuxième modification abroge les dispositions reprises à l'article 4, § 3, alinéa 3 de l'arrêté royal du 3 juillet 2005, modifié par l'arrêté royal du 2 février 2006; en effet, ces dispositions font double emploi avec celles reprises à l'article 22 de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, modifié par l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 portant diverses modifications en matière d'accise.

De tweede wijziging heft de bepalingen op van artikel 4, § 3, derde lid van het koninklijk besluit van 3 juli 2005, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 februari 2006; deze bepalingen maken immers dubbel gebruik uit met deze opgenomen in artikel 22 van het ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, gewijzigd door het ministerieel besluit van 27 oktober 2005, houdende diverse wijzigingen inzake accijnzen.


Considérant que dans les salles de spectacle dont question, l'autorité fédérale est compétente en matière de police interne relative à la protection du travail; qu'en cette même matière les régions sont compétentes en matière de police des établissements classés; que la dernière police nommée est concernée par la protection de l'environnement, tant externe qu'interne, notamment la protection du public; que lors d'une demande de dérogation aux prescriptions des articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail, les exploitants doivent obtenir la dérogation de l'autorité fédérale et régionale compétente, ce qui donne lieu à un double emploi ...[+++]que la présence de travailleurs dans ces salles de spectacle est négligeable par rapport à la présence du public; que l'abrogation des articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne la protection des travailleurs, ne porte pas préjudice à la protection des travailleurs présents dans ces salles de spectacle, étant donné que leur protection est suffisamment garantie par le respect des autres dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution;

Overwegende dat in de bedoelde schouwspelzalen de federale overheid bevoegd is voor de interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming; dat in dezelfde materie de gewesten bevoegd zijn voor de politie van de ingedeelde inrichtingen; dat laatstgenoemde politie betrekking heeft op de bescherming van de omgeving, zowel extern als intern, inzonderheid de bescherming van het publiek; dat bij het verzoek om een afwijking van de voorschriften van de artikelen 635 tot 681 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, de exploitanten deze afwijking dienen te bekomen van de bevoegde federale overheid en van de bevoegde gewestelijke overheid, wat een dubbel gebruik u ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double emploi l'abrogation ->

Date index: 2023-04-18
w