Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute l'affirmation selon " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant met également en doute l'affirmation selon laquelle la décision-cadre imposerait un carcan à la Belgique.

Spreker trekt ook het feit dat het kaderbesluit België in een « carcan », in een keurslijf zou drukken, in twijfel.


Est-il dès lors étrange que l'on mette en doute l'affirmation selon laquelle le représentant belge traduit toujours le point de vue du gouvernement belge ?

Is het dan vreemd dat men de bewering in twijfel trekt dat die Belgische vertegenwoordiger altijd het standpunt van de Belgische regering vertolkt ?


L'intervenant met également en doute l'affirmation selon laquelle la décision-cadre imposerait un carcan à la Belgique.

Spreker trekt ook het feit dat het kaderbesluit België in een « carcan », in een keurslijf zou drukken, in twijfel.


M. Mahoux a des doutes quant à l'affirmation selon laquelle les secteurs sociaux et environnementaux ne constituent pas des priorités de la stratégie de Lisbonne.

De heer Mahoux heeft bedenkingen bij de stelling als zouden de sociale sectoren en de milieusectoren geen prioriteiten vormen in de strategie van Lissabon.


Est-il dès lors étrange que l'on mette en doute l'affirmation selon laquelle le représentant belge traduit toujours le point de vue du gouvernement belge ?

Is het dan vreemd dat men de bewering in twijfel trekt dat die Belgische vertegenwoordiger altijd het standpunt van de Belgische regering vertolkt ?


Les autorités espagnoles et les tiers intéressés mettent également en doute l'affirmation faite par la Commission dans la décision d'ouvrir la procédure, du 17 juillet 2013, selon laquelle les déductions de la survaleur financière concernant des prises de participations indirectes qui figurent dans les déclarations fiscales ont été systématiquement refusées.

De Spaanse autoriteiten en de belanghebbenden betwisten ook de mededeling van de Commissie in het besluit tot inleiding van een procedure van 17 juli 2013 dat de afschrijvingen van financiële goodwill in verband met indirecte verwervingen in de belastingaangiften stelselmatig werden geweigerd.


Dans sa décision d’engager la procédure d’examen, la Commission a exprimé des doutes concernant les affirmations des autorités britanniques selon lesquelles les mesures ne constituaient pas des aides d’État, étant donné qu’elles étaient consenties à des conditions commerciales et n'accordaient donc aucun avantage à Royal Mail.

In haar besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure heeft de Commissie haar twijfel uitgesproken over de bewering van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk dat de maatregelen geen staatssteun inhouden omdat zij op commerciële voorwaarden zijn verstrekt en derhalve geen voordeel voor Royal Mail opleveren.


Étant donné que le contenu des modules 2, 3 et 5 du programme semble directement lié à la mise en place de la nouvelle plate-forme et paraît nécessaire à son exploitation, la Commission a mis en doute les affirmations de la Belgique selon lesquelles ces modules ne seraient pas réalisés en l’absence d’aide.

Aangezien de inhoud van de onderdelen 2, 3 en 5 van het programma rechtsreeks verband leek te houden met het nieuwe platform en noodzakelijk leek om dit te gebruiken, twijfelde de Commissie aan de verklaring van België dat deze onderdelen zonder de steun niet zouden zijn ondernomen.


La Commission a ouvert la procédure formelle d’examen parce qu’elle avait des doutes au sujet de l’affirmation de l’Allemagne selon laquelle la participation tacite avait été prise aux conditions du marché.

De formele onderzoekprocedure werd ingeleid omdat de Commissie betwijfelde of het derdenbelang tegen marktvoorwaarden was verstrekt zoals Duitsland beweerde.


Le Gouvernement wallon met en doute l'affirmation des parties requérantes selon laquelle elles seraient des agents statutaires, dès lors que l'article 159 du Code wallon du logement prévoit que les sociétés de logement de service public engagent, en règle, du personnel contractuel.

De Waalse Regering trekt de bewering van de verzoekende partijen in twijfel volgens welke zij statutaire ambtenaren zouden zijn, terwijl artikel 159 van de Waalse Huisvestingscode bepaalt dat de openbare huisvestingsmaatschappijen, in de regel, contractueel personeel in dienst nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute l'affirmation selon ->

Date index: 2022-08-26
w