Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute l'année prochaine » (Français → Néerlandais) :

Cette situation est appelée à se détériorer car la croissance économique prévue pour ces pays dans les prochaines années aura sans doute un impact significatif sur la quantité de déchets produits.

Deze situatie zal nog wel verslechteren want waarschijnlijk zal de economische groei die voor de komende jaren voor deze landen wordt verwacht, een belangrijke impact hebben op de geproduceerde hoeveelheid afvalstoffen.


Il le fera sans doute la prochaine fois, puisque Mme Reding fut commissaire pendant quinze années.

Het zal dit ongetwijfeld de volgende keer doen, want Viviane Reding was gedurende vijftien jaar commissaris.


En effet, si nous tenons compte de la croissance économique que nous connaîtrons sans doute l'année prochaine, une augmentation de 0,7 % du produit intérieur brut consacré à l'aide au développement représentera au minimum 100 à 130 millions d'euros, c'est-à-dire, chaque année, quatre à cinq milliards de francs belges de plus pour le budget du développement, jusqu'en 2010.

Als we rekening houden met de vermoedelijke economische groei van volgend jaar, dan moet elk jaar minstens 100 tot 130 miljoen euro — vier tot vijf miljard Belgische frank dus — extra naar ontwikkelingssamenwerking gaan, en dit tot in 2010.


En effet, pour l'année prochaine, on prévoit une augmentation du PIB d'officiellement 2 %, mais elle sera sans doute de 1,5 %, certainement si on tient compte des faibles prestations attendues de l'Allemagne et des Pays-Bas.

Voor volgend jaar wordt immers een BBP-toename voorzien van officieel 2 pct. maar wellicht van 1,5 %, zeker als men de verwachte zwakke prestaties van Duitsland en Nederland voor ogen houdt.


En effet, si l'on prévoit officiellement une augmentation de 2 % du PIB pour l'année prochaine, le chiffre réel ne sera sans doute que de 1,3 %, comme semblent le confirmer les faibles performances attendues chez nos voisins allemands et néerlandais.

Na 2001 (0,8 %) en 2002 (0,7 %) wordt voor volgend jaar immers een BBP-toename voorzien van officieel 2 % maar dat zal wellicht slechts 1,3 % zijn, zeker als men de verwachte zwakke prestaties van Duitsland en Nederland voor ogen houdt.


En effet, pour l'année prochaine, on prévoit une augmentation du PIB d'officiellement 2 %, mais elle sera sans doute de 1,5 %, certainement si on tient compte des faibles prestations attendues de l'Allemagne et des Pays-Bas.

Voor volgend jaar wordt immers een BBP-toename voorzien van officieel 2 pct. maar wellicht van 1,5 %, zeker als men de verwachte zwakke prestaties van Duitsland en Nederland voor ogen houdt.


Le livre blanc examine les facteurs de changements qui influeront sur l'évolution de l'Europe au cours des dix prochaines années, qu'il s'agisse de l'impact des nouvelles technologies sur la société et l'emploi ou des doutes suscités par la mondialisation, des nouvelles menaces qui pèsent sur la sécurité ou de la montée du populisme.

Het Witboek gaat in op de manier waarop Europa de komende tien jaar zal veranderen, van de invloed van nieuwe technologieën op de maatschappij en de werkgelegenheid tot de onzekerheid over globalisering, de bezorgdheid over de veiligheid en de opkomst van het populisme.


La situation fiscale consolidée l’année prochaine sera sans doute aux environs de 6 %, même un peu moins, alors qu’elle est de l’ordre de dix ou plus dans les deux autres plus grandes économies avancées.

Misschien een geconsolideerde begrotingssituatie volgend jaar in de buurt van de 6 procent, of zelfs een beetje minder, terwijl deze in de twee andere grote geavanceerde economieën in de orde van grootte van 10 procent of meer zal zijn.


Il ne fait aucun doute pour moi que la Russie tente d’intimider l’Ukraine et de déstabiliser son gouvernement. Alors que des élections présidentielles se tiendront en Ukraine l’année prochaine, la Russie va à présent jusqu’à impliquer les États-Unis dans ce fiasco intégral et à mettre en péril les aspirations euro-atlantiques de l’Ukraine.

Ik twijfel er geen seconde aan dat Rusland Oekraïne intimideert en probeert de regering te destabiliseren door nu zelfs de Verenigde Staten bij deze hele kwestie te betrekken, met de Oekraïense presidentsverkiezingen in het vooruitzicht volgend jaar. Ook de Euro-Atlantische aspiraties van Oekraïne komen hierdoor in gevaar.


Ils seront soumis à l'approbation du Conseil des ministres au début de l'année prochaine, sans doute à la fin du mois de janvier.

Begin volgend jaar worden ze aan de Ministerraad voorgelegd, wellicht eind januari.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute l'année prochaine ->

Date index: 2023-02-22
w