Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute possible d'avoir » (Français → Néerlandais) :

Plus de 60 ans après les faits, sans verser dans l'anachronisme et sans minimiser en quoi que ce soit la responsabilité première du régime national-socialiste allemand et de ses collaborateurs belges dans le judéocide, il est sans doute possible d'avoir une vision plus nuancée de cette période.

Meer dan zestig jaar na de feiten is het, zonder in anachronisme te vervallen en zonder de hoofdverantwoordelijkheid van het Duitse nationaal-socialistische regime en zijn Belgische collaborateurs bij de Jodenmoord te minimaliseren, ongetwijfeld mogelijk tot een genuanceerder visie op die periode te komen.


Plus de soixante ans après les faits, sans minimiser en quoi que ce soit la responsabilité première du régime national-socialiste allemand et de ses collaborateurs belges dans le judéocide, il est sans doute possible d'avoir une vision plus nuancée de cette période.

Meer dan zestig jaar na de feiten is het, zonder de hoofdverantwoordelijkheid van het Duitse nationaal-socialistische regime en zijn Belgische collaborateurs bij de Jodenmoord te minimaliseren, ongetwijfeld mogelijk tot een genuanceerder visie op die periode te komen.


Ceci vous permet sans doute d’avoir une idée globale de l’étendue du phénomène même s’il n’est pas possible de bénéficier de données sur les plaintes et procès éventuels sur la question précise du « sexting ».

Ook al bestaan er geen gegevens over klachten en mogelijke processen met betrekking tot “sexting”, toch kunt u zich hierdoor waarschijnlijk een beeld geven van de omvang van het fenomeen.


Il faut bien se rendre compte de l'incidence possible que cette mesure pourrait avoir pour une catégorie professionnelle qui a déjà souvent été visée : sans doute cela engendrera-t-il une démotivation.

Men moet zich goed rekenschap geven van de mogelijke effecten die deze maatregel zou kunnen hebben op een beroepsgroep die reeds vaak geviseerd werd : dit zal wellicht tot demotivering leiden.


Il semble parfaitement possible de prévoir que le FAI doit avoir, en Belgique, une personne à qui toute demande pourrait être soumise, et qui aurait la faculté d'aller chercher les informations de facto, sans doute dans la plupart des cas sur un serveur situé en France, aux Pays-Bas ou au Luxembourg.

Het lijkt perfect haalbaar te stellen dat de ISP in België iemand dient te hebben bij wie alle vragen worden neergelegd, maar die persoon moet de vrijheid hebben om dan de informatie de facto te gaan ophalen on-line, waarschijnlijk in de server die dan in Frankrijk, Nederland of Luxemburg staat.


Les accords de swap en dollars conclus par le Système fédéral de réserve avec certaines banques centrales pourraient être temporaires et il ne sera sans doute pas possible d’y avoir recours en permanence.

De swapfaciliteit in US-dollar tussen de Federal Reserve en andere centrale banken is mogelijk tijdelijk of biedt wellicht geen permanente oplossing.


6. considère que l'ordonnance devrait être adressée à une ou à des banques spécifiques, si le montant réclamé nécessite le gel de plusieurs avoirs bancaires, mais qu'il ne devrait pas s'appliquer à tout le monde; considère que le nom du défendeur et le ou les comptes devraient être, dans la mesure du possible, identifiables, que les comptes joints et les comptes de mandataires ne devraient pas être exemptés dans un premier temps mais pourraient être libérés dès que le défendeur aurait été entendu et que le tribunal aurait conclu s ...[+++]

6. is van mening dat het bevel moet worden gericht aan een specifieke bank of banken wanneer de vordering van de schuldeiser de blokkering van meer dan één bankrekening noodzakelijk maakt, en dat het bevel niet tot de hele wereld moet zijn gericht; is voorts van mening dat de identiteit van de verweerder en de gegevens van de rekening of rekeningen zo gedetailleerd mogelijk moeten worden aangegeven; is tevens van mening dat gezamenlijke en derdenrekeningen in de beginfase niet van beslaglegging moeten worden vrijgesteld, maar dat het beslag op dergelijke rekeningen zou kunnen worden opgeheven nadat de verweerder is gehoord en het gerec ...[+++]


16. doute qu'une coordination efficace de la politique européenne contre le terrorisme soit possible dans le cadre de la structure actuelle de l'Union et reconnaît que les nouvelles dimensions de la lutte contre le terrorisme exigent que des modifications majeures soient apportées aux traités; à cet effet, invite instamment la Convention sur l'avenir de l'Europe à étudier la manière appropriée d'y parvenir, notamment en recherchant comment éviter la division actuelle de l'Union en trois piliers et en créant la base juridique nécessaire pour permettre à l ...[+++]

16. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; beveelt in dit verband aan dat in de Conventie over de toekomst van Europa onderzocht wordt op welke wijze deze veranderingen hun beslag moeten krijgen, met name door te verkennen hoe de huidige driezuilenstructuur van de EU kan worden vermeden en door de nodige rechtsgrondslagen te creëren om de EU in staat te stellen vermogensbestanddelen en banktegoeden te blokkeren van ...[+++]


34. doute qu'une coordination efficace de la politique européenne contre le terrorisme soit possible dans le cadre de la structure actuelle de l'Union et reconnaît que les nouvelles dimensions de la lutte contre le terrorisme exigent que des modifications majeures soient apportées aux traités; invite instamment à cet égard la Convention sur l'avenir de l'Europe à étudier la manière appropriée d'y parvenir, notamment en recherchant comment éviter la division actuelle en trois piliers et en créant la base juridique nécessaire pour permettre à l'Union européenne de ...[+++]

34. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze veranderingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoeden te blokke ...[+++]


36. doute qu'une coordination efficace de la politique européenne contre le terrorisme soit possible dans le cadre de la structure actuelle de l'Union, et reconnaît que les nouvelles dimensions de la lutte contre le terrorisme exigent que des modifications majeures soient apportées aux traités; invite instamment à cet égard la Convention sur l'avenir de l'Europe à étudier la manière appropriée d'y parvenir, notamment en recherchant comment éviter la division actuelle en trois piliers et en créant la base juridique nécessaire pour permettre à l'Union européenne de ...[+++]

36. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie, en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze wijzigingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoeden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute possible d'avoir ->

Date index: 2022-11-14
w