1° si la durée du vol et les conditions météorologiques dominantes sont telles qu'on puisse admettre avec une certitude raisonnable qu'à l'heure d'arrivée prévue à l'aérodrome d'atterrissage prévu, ainsi que pendant un délai raisonnable avant et après ce moment, l'approche et l'atterrissage pourront être effectués dans les conditions météorologiques de vol à vue;
1° indien de duur en de overheersende meteorologische omstandigheden van die aard zijn dat men met redelijke zekerheid kan aannemen dat, op het voorziene uur van aankomst op het voor de landing voorziene luchtvaartterrein, alsook gedurende een redelijke termijn vóór en na dit ogenblik, de nadering en de landing zullen kunnen worden uitgevoerd in de zichtweersomstandigheden;