9. rappelle que les États membres sont disposés à aider les États-Unis à fermer Guantanamo et demande à la vice‑présidente de la Commission/haute représentante
de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de coordonner une action conjointe des États membres visant, d'une part, à inviter instamment le président américain à agir et, d'autre part, à proposer d'accueillir sur le sol européen un nombre supplémentaire de détenus de Guant
anamo, notamment la douzaine d'hommes déclarés libérables qui ne peuvent retourner
...[+++] dans leurs pays d'origine; 9. herinnert aan de bereidheid van de lidstaten om de VS te helpen bij de sluiting van Guantánamo en dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/ hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan een gezamenlijk initiatief van de lidstaten te coördineren om de Amerikaanse president ertoe te bewegen actie te ondernemen, en tevens aan te bieden extra Guantánamo-gedetineerden op Europese bodem op te vangen, met name de tientallen mannen die zijn “vrijgegeven voor vrijlating” en die niet naar hun thuisland kunnen terugkeren;