Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drame s'était produit " (Frans → Nederlands) :

Initialement, le «Marsala» était produit exclusivement pour le marché national.

Oorspronkelijk werd „Marsala” uitsluitend voor de nationale markt geproduceerd.


Ces renseignements doivent être échangés, que l'acte faisant l'objet de l'enquête constitue ou non une infraction pénale selon le droit de la Partie requise s'il s'était produit dans cette Partie.

Die inlichtingen worden uitgewisseld ongeacht of de onderzochte handelingen door het recht van de aangezochte Partij als strafrechtelijk misdrijf zouden worden aangemerkt indien ze in de aangezochte Partij plaats zouden vinden.


Ces renseignements doivent être échangés, que l'acte faisant l'objet de l'enquête constitue ou non une infraction pénale selon le droit de la Partie requise s'il s'était produit sur le territoire de cette Partie.

Die inlichtingen worden uitgewisseld ongeacht of de onderzochte handelingen door het recht van de aangezochte Partij als strafrechtelijk misdrijf zouden worden aangemerkt indien ze op het grondgebied van de aangezochte Partij zouden plaatvinden.


Le directeur de l'opérateur a, à cet égard, admis qu'il s'était produit une surcharge des antennes de communication qui ont dû supporter, au plus fort de la journée, un trafic radio jusqu'à dix fois supérieur à la moyenne ordinaire.

De directeur van ASTRID gaf in dat verband toe dat de zendmasten, die op het drukste moment van die dag meer dan tien keer zoveel radioverkeer te verwerken kregen als gemiddeld, overbelast waren geraakt.


2. Quant à l'incident de 2014, tous les intervenants s'accordent à reconnaître que ses répercussions sont bien moindres que celles relatives à l'incident qui s'était produit en 2013.

2. Wat betreft het incident van 2014 zijn alle betrokkenen het eens dat de gevolgen een stuk beperkter zijn dan die van het incident dat zich heeft voorgedaan in 2013.


En réponse à ma question sur la lutte contre le carpocapse, vous avez déclaré qu'une évolution était en cours étant donné que le Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, compétent en la matière, avait décidé très peu de temps auparavant qu'une autorisation était envisageable pour le produit Carpovirusine.

Op mijn vraag over het bestrijden van de fruitmot, antwoordde u dat er een evolutie aan de gang is omdat het bevoegde erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik heel recentelijk heeft beslist dat voor het betrokken middel Carpovirusine een toelating mogelijk was.


Groupes de produits importants (2014) i) Produits mineraux: 561,8 millions d'euros (53,5 % entre autres minerais de zinc et plomb, charbon) ii) Produits végétaux: 297,1 millions d'euros (28,3 % entre autres chou et colza) iii) Pierres et métaux précieux: 49,6 millions d'euros (4,7 % entre autres diamants) En 2014 l'Australie était le 32e client de la Belgique pour une somme de 1.643,2 millions d'euros, c'est-à-dire 0,5 % de l'exportation totale belge de marchandises.

Belangrijkste productgroepen (2014): i) Minerale producten: 561,8 miljoen euro (53,5 % onder andere zink- en looderts, steenkool) ii) Plantaardige producten: 297,1 miljoen euro (28,3 % onder andere kool- en raapzaad) iii) Edelstenen en edelmetalen: 49,6 miljoen euro (4,7 % onder andere diamanten) Australië was in 2014 de 32e belangrijkste klant van België met een bedrag van 1.643,2 miljoen euro, hetzij een aandeel van 0,5 % in de totale Belgische goederenuitvoer.


Je fais référence ici aux drames familiaux récents qui se sont produits à Geel et à Bornem.

Ik verwijs naar de recente familiedrama's in Geel en Bornem.


en 2006, plus de 30 % de l’électricité était produite à partir d’un seul combustible fossile, et le PIB par habitant au prix du marché ne dépassait pas 50 % du PIB moyen par habitant au prix du marché de la Communauté.

in 2006 werd meer dan 30 % van de elektriciteit opgewekt met één fossiele brandstof en bedroeg het bbp per hoofd van de bevolking tegen marktprijzen niet meer dan 50 % van het gemiddelde bbp per hoofd van de bevolking tegen marktprijzen van de Gemeenschap.


c)en 2006, plus de 30 % de l’électricité était produite à partir d’un seul combustible fossile, et le PIB par habitant au prix du marché ne dépassait pas 50 % du PIB moyen par habitant au prix du marché de la Communauté.

c)in 2006 werd meer dan 30 % van de elektriciteit opgewekt met één fossiele brandstof en bedroeg het bbp per hoofd van de bevolking tegen marktprijzen niet meer dan 50 % van het gemiddelde bbp per hoofd van de bevolking tegen marktprijzen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drame s'était produit ->

Date index: 2022-09-26
w