Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser le procès-verbal d'une réunion
Dresser un procès-verbal
Verbaliser
établir le procès-verbal d'une réunion

Vertaling van "dresser procès-verbal contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dresser le procès-verbal d'une réunion | établir le procès-verbal d'une réunion

de notulen van een vergadering opmaken


dresser un procès-verbal | verbaliser

bekeuren | proces-verbaal opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les inspecteurs sont chargés de constater les infractions commises à l'encontre de ce décret et de ses arrêtés d'exécution et de dresser procès-verbal.

De inspecteurs zijn belast met het vaststellen van overtredingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan en met het opstellen van proces-verbaal over die overtredingen.


Le juge d'instruction en fait dresser procès-verbal.

De onderzoeksrechter laat daarvan proces-verbaal opmaken.


Actuellement, le contrôle de la vaccination contre la polio est assuré par les inspecteurs d'hygiène provinciaux, qui envoient également des lettres de rappel aux parents et qui, éventuellement, peuvent dresser procès-verbal.

Momenteel gebeurt de controle van poliovaccinaties door de federale gezondheidsinspecteurs, die ook herinneringsbrieven naar ouders sturen en eventueel processen-verbaal kunnen opstellen.


3) Conformément à l'article 38 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, les inspecteurs de l'Inspection aéronautique (Sécurité) de la DG Transport aérien sont compétents, sans préjudice des pouvoirs des membres du personnel des services de police, pour établir les violations aux règles de l'aviation civile et dresser procès-verbal valide jusqu’à preuve du contraire.

3) In overeenstemming met artikel 38 van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart zijn de inspecteurs van de Luchtvaartinspectie (Veiligheid) van het DGLV onverminderd de bevoegdheden van de personeelsleden van de politiediensten bevoegd om inbreuken op de burgerlijke luchtvaartreglementering vast te stellen bij processen-verbaal die gelden tot het bewijs van het tegendeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où la copie du procès-verbal ne peut être remise en mains propres du saisi contre accusé de réception lors de la saisie, cette copie est déposée immédiatement sur place et le procès-verbal de saisie lui est, à peine de nullité, notifié par envoi recommandé dans les quatorze jours.

Indien het afschrift van het proces-verbaal niet aan de beslagene kan worden overhandigd tegen ontvangstbewijs op het ogenblik van het beslag, wordt dit afschrift onmiddellijk ter plekke achtergelaten en wordt het proces-verbaal van beslag - op straffe van nietigheid - hem binnen de veertien dagen bij aangetekende brief ter kennis gebracht.


Il s'agit plus précisément de l'exigence de dresser un procès-verbal constatant la présence d'un motif d'exclusion et de la demande de remplacement. Ce procès-verbal doit être envoyé à l'adjudicataire conformément à l'article 44, § 2, alinéa 1.

Het betreft meer bepaald de vereiste dat vaststelling van de aanwezigheid van een uitsluitingsgrond en van het verzoek tot vervanging in een proces-verbaal wordt vastgesteld dat moet worden verzonden aan de opdrachtnemer overeenkomstig artikel 44, § 2, eerste lid.


Lorsqu'au moins une des parties émet des contredits contre cet état, le notaire-liquidateur est tenu de dresser un procès-verbal des litiges ou difficultés, qu'il doit communiquer avec son avis écrit au tribunal, lequel doit prendre une décision après avoir entendu les parties.

Wanneer minstens een van de partijen hiertegen bezwaren heeft dient de notaris-vereffenaar een proces-verbaal van geschillen of moeilijkheden op te maken, dat hij samen met zijn schriftelijk advies dient over te zenden aan de rechtbank, die een beslissing moet nemen nadat ze de partijen heeft gehoord.


Les agents visés à l'article XV. 2 peuvent dresser un procès-verbal d'avertissement ou un procès-verbal ou proposer une sanction administrative s'appuyant notamment sur les constatations effectuées conformément au premier alinéa.

De ambtenaren bedoeld in artikel XV. 2 kunnen een proces-verbaal van waarschuwing of een proces-verbaal opstellen of een administratieve sanctie voorstellen die onder meer gesteund is op de overeenkomstig het eerste lid gedane vaststellingen.


Ordre du jour: 1. Approbation du procès-verbal de l'assemblée plénière du 25 janvier 2015 2. Accueil d'un nouveau membre 3. Traitement des dossiers Plainte 1319: Diepenbeek - M. F. Keunen (SP.a) contre la commune (loyers salles) Plainte 1331: Diepenbeek - M. F. Keunen (SP.a) contre la commune (règlement de subventionnement) Plainte 1343: Flandre orientale - M. J. Lemaitre (N-VA) contre la province (délégation au sein du conseil d'a ...[+++]

Op de agenda: 1. Goedkeuring van de notulen van de algemene vergadering van 25 januari 2016 2. Verwelkoming van een nieuw lid 3. Behandeling van dossiers Klacht 1319: Diepenbeek - dhr. F. Keunen (SP.a) vs. gemeentebestuur (huurprijzen zalen) Klacht 1331: Diepenbeek - dhr. F. Keunen (SP.a) vs. gemeentebestuur (subsidiereglement) Klacht 1343: Oost-Vlaanderen - dhr. J. Lemaitre (N-VA) vs. provinciebestuur (afvaardiging in de raad van bestuur van NTGent) Klacht 1350: Lommel - dhr. K. Wieërs (N-VA) vs. stadsbestuur (directiecomité AGB Sport en Recreatie Lommel) Klacht 1351: Lommel - dhr. S. Van Limbergen (PVDA+) vs. stadsbestuur (directiecomi ...[+++]


1. Lorsqu’une perte partielle ou une avarie d’un objet transporté sous la garde du transporteur (bagages, véhicules) est découverte ou présumée par le transporteur ou que l’ayant droit en allègue l’existence, le transporteur doit dresser sans délai et, si possible, en présence de l’ayant droit, un procès-verbal constatant, suivant la nature du dommage, l’état de l’objet, et, autant que possible, l’importance du dommage, sa cause et le moment où il s’est produit.

1. Wanneer een gedeeltelijk verlies of een beschadiging van een voorwerp dat onder de hoede van de vervoerder wordt vervoerd (bagage, voertuigen), door de vervoerder wordt ontdekt of vermoed of door de rechthebbende wordt beweerd, moet de vervoerder onverwijld en zo mogelijk in aanwezigheid van de rechthebbende een proces-verbaal opmaken dat naargelang de aard van de schade, de toestand van het voorwerp en zo mogelijk de omvang, de oorzaak en het tijdstip van ontstaan van de schade vermeldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dresser procès-verbal contre ->

Date index: 2023-09-21
w