Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'acceptation
Droite d'acceptation
Limite d'acceptation

Traduction de «droit d'accepter votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droite d'acceptation | limite d'acceptation

acceptatiegrens | acceptatielijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contenu de votre question, portant sur l'acceptation de l'article 23 sur les droits sociaux des personnes âgées, relève des compétences de la ministre des Affaires sociales. Je vous suggère donc d'adresser la question à ma collègue (question n° 434 du 17 septembre 2015).

De inhoud van uw vraag, de aanvaarding van artikel 23 van het Europees sociaal Charter over de sociale rechten van oudere personen, behoort tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken Ik suggereer u dus deze vraag aan mijn collega voor te leggen (vraag nr. 434 van 17 september 2015).


Le statut d'observateur permet notamment aux États non européens, prêts à coopérer avec le Conseil de l'Europe et à accepter les principes de la démocratie, la primauté du droit et les droits de l'Homme, d'envoyer des observateurs aux comités d'experts et aux conférences de ministres spécialisés, comme celle que vous évoquez dans votre question.

Dankzij de waarnemersstatus kunnen niet-Europese landen die bereid zijn om met de Raad van Europa samen te werken en de principes van democratie, het beginsel van voorrang van het recht en de mensenrechten erkennen, waarnemers sturen naar expertencomités en gespecialiseerde ministeriele conferenties, zoals degene die u in uw vraag vermeldt.


Cependant, votre rapporteur a proposé d'introduire un nouvel article afin de protéger le droit des deux parties d'être informées d'une décision contraignante et de choisir de l'accepter ou non.

De rapporteur heeft echter voorgesteld een artikel toe te voegen ter bescherming van het recht van beide partijen op informatie en om te kiezen of zij een bindend besluit al dan niet zullen accepteren.


Vous avez le droit d'accepter votre remise en vertu d'un mandat d'arrêt européen.

– U heeft het recht om in te stemmen met uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits des passagers devraient être cohérents dans tous les secteurs; aussi, votre rapporteure n'accepte-t-elle pas la distinction que le Conseil a instaurée avec le secteur ferroviaire et propose, par conséquent, le présent amendement.

Passagiersrechten moeten in alle sectoren coherent zijn en de rapporteur is het niet eens met het onderscheid dat de Raad introduceert met betrekking tot de railsector en stelt daarom dit amendement voor.


- Vous avez le droit d'accepter votre remise en vertu d'un mandat d'arrêt européen.

- U heeft het recht om in te stemmen met uitlevering in het kader van een Europees aanhoudingsbevel.


− (EN) Monsieur le Président, j’accepte votre décision – c’est votre droit -, mais puisque MLiotard a dit tout à l’heure qu’il nous faudrait une double base juridique, parce qu’autrement, s’il ne s’agissait que du marché intérieur, cela voudrait dire que nous ne voterions que sur des questions économiques, sans tenter de rouvrir le débat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik respecteer uw beslissing – het is aan u om een dergelijke beslissing te nemen – maar mevrouw Liotard zei eerder dat we een dubbele rechtsgrondslag nodig hebben omdat we anders, als het slechts om de interne markt zou gaan, slechts over economische kwesties zouden stemmen, zonder dat we het debat opnieuw proberen op te pakken.


C'est pourquoi votre rapporteur propose d'offrir aux travailleurs, jusqu'à six mois après l'acceptation d'un nouvel emploi, la possibilité d'introduire une demande de transfert de leurs droits à pension.

Daarom stelt uw rapporteur voor om werknemers tot zes maanden na aanvaarding van een nieuwe arbeidsbetrekking de mogelijkheid te bieden om een verzoek tot overdracht van hun pensioenrechten in te dienen.


De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquelles de nouveaux rapports juridiques sont constatés, la loi n'a pas violé les article ...[+++]

Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar berei ...[+++]


En réponse à votre question, je peux vous assurer que la réglementation du chômage ne fait pas de distinction entre le secteur public ou le secteur privé en ce qui concerne les avantages octroyés à un chômeur qui, en attendant de trouver un emploi à temps plein, accepte un emploi à temps partiel et reçoit donc le statut de travailleur à temps partiel avec maintien des droits.

In antwoord op uw vraag kan ik u verzekeren dat de werkloosheidsreglementering geen onderscheid maakt tussen de publieke en private sector wat betreft de voordelen toegekend aan een werkloze die, in afwachting van het vinden van een voltijdse betrekking een deeltijdse betrekking aanvaardt en dus het statuut verkrijgt van deeltijds werkende met behoud van rechten.




D'autres ont cherché : droit d'acceptation     droite d'acceptation     limite d'acceptation     droit d'accepter votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'accepter votre ->

Date index: 2024-08-05
w