Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise spécial
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Vertaling van "droit d'accise spécial aura lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation du droit d'accise spécial aura lieu lors de la première et de chaque diminution du prix maximum fixé par le contrat-programme et s'élève à la moitié de la baisse du prix maximum hors T.V.A. La deuxième étape consiste à rapprocher les taux d'accise de l'essence et du gasoil.

De verhoging van de bijzondere accijns zal plaatsvinden vanaf de eerste en bij elke vermindering van de maximumprijs vastgesteld door de programma-overeenkomst, ten belope van de helft van de verlaging van de maximumprijs exclusief btw. De tweede stap is het dichter bij mekaar brengen van de accijnstarieven van benzine en gasolie.


En raison des retards pris dans la signature des conventions de financement entre la Commission européenne et les pays partenaires Tacis, une session spéciale aura lieu en 2005 pour les projets comprenant des institutions des pays concernés.

In verband met de vertragingen bij de ondertekening van de financieringsovereenkomsten tussen de Europese Commissie en de Tacis-partnerlanden zal in 2005 nog een sessie plaatsvinden met vertegenwoordigers van projecten waaraan instellingen uit de desbetreffende landen meewerken.


SNCB, société anonyme de droit public, rue de France 56, 1060 BRUXELLES Convocation à l'assemblée générale des actionnaires L'Assemblée Générale des actionnaires de la SA de droit public SNCB aura lieu le vendredi 29 mai 2015, à 9 heures 30, en la salle Claeys, au 7 étage du bâtiment de la Direction Générale, rue de France 85, à 1060 Bruxelles.

NMBS, naamloze vennootschap van publiek recht, Frankrijkstraat 56, 1060 BRUSSEL Bijeenroeping van de algemene vergadering van aandeelhouders De Algemene Vergadering van aandeelhouders van de N.V. van publiek recht NMBS zal plaatshebben op vrijdag 29 mei 2015, om 9 u 30 m, in de zaal Claeys, op de 7de verdieping van het gebouw van de Algemene Directie, Frankrijkstraat 85, te 1060 Brussel.


Outre le droit d'accise ad valorem et le droit d'accise spécial ad valorem prévus au § 1, 2° et 3°, les cigarettes ainsi que le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer, mis à la consommation dans le pays sont soumis à un droit d'accise spécifique et à un droit d'accise spécial spécifique ...[+++]

Naast de in § 1, 2° en 3°, bepaalde ad valorem accijns en ad valorem bijzondere accijns worden sigaretten en rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak die hier te lande tot verbruik werden uitgeslagen, onderworpen aan een specifieke accijns en een specifieke bijzondere accijns, die als volgt zijn vastgesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. § 1. L'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c), de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 visé à l'article 419, e), i) et f), i) de la même loi, qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise spécial visée à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016, à 0 heure, se trouvent après avoir été mis à la consommation dans le pays, dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours d ...[+++]

Artikel 1. § 1. De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 bedoeld bij artikel 419, b) en c) van de programmawet van 27 december 2004 en de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 bedoeld bij artikel 419, e), i) en f), i) van dezelfde wet, die op de dag van de verhoging van de bijzondere accijns bedoeld bij artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016 te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en van houders van ...[+++]


Art. 2. § 1. Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à l'article 1, § 1, est dû par les personnes visées à l'article 1, § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.

Art. 2. § 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de l'essence sans plomb et gasoil qui ont déjà été mis à la consommation, lors des augmentations du taux du droit d'accise spécial le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018, prévues à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden ongelode benzine en gasolie die al in verbruik werden gesteld, bij alle verhogingen (op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018) van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016.


Afin d'éviter un échange de courrier superflu sans compromettre le droit à l'information des victimes et ayants droit, il y aura lieu de faire figurer l'alinéa ci-après dans la lettre de notification de refus adressée aux victimes ou aux ayants droit :

Om overbodige briefwisseling te vermijden, zonder evenwel het recht op informatie van de slachtoffers en de rechthebbenden in gevaar te brengen, moet de volgende alinea worden opgenomen in de brief ter kennisgeving van de weigering geadresseerd aan de slachtoffers of de rechthebbenden :


En raison des retards pris dans la signature des conventions de financement entre la Commission européenne et les pays partenaires Tacis, une session spéciale aura lieu en 2005 pour les projets comprenant des institutions des pays concernés.

In verband met de vertragingen bij de ondertekening van de financieringsovereenkomsten tussen de Europese Commissie en de Tacis-partnerlanden zal in 2005 nog een sessie plaatsvinden met vertegenwoordigers van projecten waaraan instellingen uit de desbetreffende landen meewerken.


L'arrêté qui Vous est soumis vise à opérer cette transformation en société anonyme de droit privé, étant entendu que cet arrêté n'entrera en vigueur et que la transformation de l'OCCH en société anonyme de droit privé n'aura lieu qu'au moment où un actionnaire privé aura pris un intérêt d'au moins 25,1 p.c. dans l'OCCH, par acquisition d'actions ou souscription à une augmentation de capital.

Het U voorgelegde besluit beoogt deze omvorming in een naamloze vennootschap naar privaat recht te verwezenlijken, met dien verstande dat dit besluit slechts in werking zal treden en de omvorming van het CBHK in een privaatrechtelijke naamloze vennootschap slechts zal plaatsvinden, wanneer een private aandeelhouder, door aankoop van aandelen of inschrijving in een kapitaalverhoging, een belang van tenminste 25,1 pct. in her CBHK zal hebben verworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'accise spécial aura lieu ->

Date index: 2024-08-22
w