Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit collectif
Droit collectif du travail
Droit d'expression
Les sociétés en nom collectif du droit allemand

Traduction de «droit d'expression collectif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




les sociétés en nom collectif du droit allemand

de vennootschappen onder firma van het Duitse recht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant, visé à l'alinéa premier, n'est subventionné qu'à condition qu'une concertation ait eu lieu avec l'organe de concertation collectif, ou qu'il y ait eu un droit d'expression collectif et qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs et que ces filières de concertation aient obtenu de la transparence, préalablement à l'affectation du montant.

Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt alleen gesubsidieerd op voorwaarde dat er over de aanwending van het bedrag voorafgaand overleg is gepleegd met het collectief overlegorgaan of dat er collectieve inspraak is geweest en dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is, en er aan deze overlegkanalen transparantie is geboden over de aanwending.


A la demande de l'agence, le FAM prouve le résultat de la concertation avec l'organe de concertation collectif ou du droit d'expression collectif et l'accord écrit avec la représentation des travailleurs.

Op verzoek van het agentschap bewijst het FAM het resultaat van het overleg met het collectief overlegorgaan of collectieve inspraak en het schriftelijk akkoord met de werknemersvertegenwoordiging.


Le montant, visé à l'alinéa premier, n'est subventionné qu'à condition qu'une concertation ait eu lieu avec l'organe de concertation collectif, ou qu'il y ait eu un droit d'expression collectif et qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs et que ces filières de concertation aient obtenu de la transparence, préalablement à l'affectation du montant.

Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt alleen gesubsidieerd op voorwaarde dat er over de aanwending van het bedrag voorafgaand overleg is gepleegd met het collectief overlegorgaan of dat er collectieve inspraak is geweest en dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is, en er aan deze overlegkanalen transparantie is geboden over de aanwending.


A la demande de l'agence, le MFC prouve le résultat de la concertation avec l'organe de concertation collectif ou du droit d'expression collectif et l'accord écrit avec la représentation des travailleurs.

Op verzoek van het agentschap bewijst het MFC het resultaat van het overleg met het collectief overlegorgaan of collectieve inspraak en het schriftelijk akkoord met de werknemersvertegenwoordiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. La contribution financière, visée à l'article 22, est perçue par un FAM. Sans préjudice des dispositions, visées dans la présente section, le règlement des frais payables par les usagers, est établi en concertation avec l'organe de concertation collective ou moyennant un droit d'expression collectif.

Art. 27. De financiële bijdrage, vermeld in artikel 22, wordt geïnd door een FAM. Binnen de regels, vermeld in deze afdeling, wordt de regeling van de kosten die verschuldigd zijn door de gebruikers, in overleg met het collectief overlegorgaan of collectieve inspraak bepaald.


ARTICLE 4 DEFINITIONS 1. Dans le présent Accord : (a) l'expression « le Commonwealth de Dominique » désigne l'Etat du Commonwealth de Dominique, y compris ses eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, l'Etat du Commonwealth de Dominique exerce des droits souverains ou sa juridiction; (b) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer t ...[+++]

ARTIKEL 4 BEGRIPSBEPALINGEN 1. In dit Akkoord : (a) betekent de uitdrukking "het Gemenebest Dominica" de Staat van het Gemenebest Dominica, daaronder begrepen de territoriale wateren daarvan en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover de Staat van het Gemenebest Dominica, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent; (b) betekent de uitdrukking "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt betekent zij het grondgebied van het Koninkrijk België, daaronder begrepen de territoriale zee en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover het Konink ...[+++]


Les actions peuvent être achetées ou vendues « par le public » si l'achat ou la vente des actions n'est pas implicitement ou explicitement restreint à un groupe limité d'investisseurs; h) l'expression « catégorie principale d'actions » désigne la ou les catégories d'actions représentant la majorité des droits de vote et de la valeur de la société; i) l'expression « bourse reconnue » désigne toute bourse déterminée d'un commun accord par les autorités compétentes des Parties contractantes; j) l'expression « fonds ou dispositif de ...[+++]

Aandelen kunnen « door het publiek » gekocht of verkocht wor den wanneer de aankoop of verkoop van aandelen niet stilzwijgend of uitdrukke lijk voorbehouden is voor een beperkte groep van beleggers ; h) betekent de uitdrukking « voornaamste klasse van aandelen » de klasse of klassen van aandelen die een meerderheid van de stemrechten in en van de waarde van de vennootschap verte genwoordigen; i) betekent de uitdrukking « erkende effectenbeurs » elke effectenbeurs die door de bevoegde autori teiten van de overeenkomstsluitende Partijen erkend is; j) betekent de uitdrukking « gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » elk instrumen ...[+++]


La sélection comparative de juristes en droit collectif du travail (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Travail, Emploi et Concertation sociale (AFG09819) a été clôturée le 19 novembre 2009.

De vergelijkende selectie van Franstalige juristen collectief arbeidsrecht (m/v) (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (AFG09819) werd afgesloten op 19 november 2009.


La sélection comparative de juristes droit collectif du travail (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le SPF Travail, Emploi et Concertation sociale (ANG09819) a été clôturée le 17 novembre 2009.

De vergelijkende selectie van Nederlandstalige juristen collectief arbeidsrecht (m/v) (niveau A) voor de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (ANG09819) werd afgesloten op 17 november 2009.


(2) considérant que la fourniture transfrontière des services de radiodiffusion et des services de la société de l'information peut contribuer, sur le plan individuel, à la pleine efficacité de la liberté d'expression en tant que droit fondamental et, sur le plan collectif, à la réalisation des objectifs fixés dans le traité;

(2) Overwegende dat de grensoverschrijdende verrichting van omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij ertoe kan bijdragen dat uit een individueel oogpunt, de vrijheid van meningsuiting als grondrecht ten volle haar beslag krijgt en dat, uit een collectief oogpunt, de in het Verdrag neergelegde doelstellingen worden verwezenlijkt;




D'autres ont cherché : droit collectif     droit collectif du travail     droit d'expression     droit d'expression collectif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'expression collectif ->

Date index: 2021-09-25
w