Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit conventionnel
Droit d'origine conventionnelle
Droits autonomes
Droits conventionnels
Droits du TDC
Droits du tarif douanier commun
Image directe
Image disposée comme l'original
Image droite
Image non inversée latéralement
Image redressée de gauche à droite
Image à l'endroit
Origine anormale de l'artère pulmonaire droite
Produit d'origine conventionnelle
Règle de droit international conventionnelle
Un droit conventionnel est substitué au droit appliqué

Vertaling van "droit d'origine conventionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'origine conventionnelle

oorspronkelijk conventioneel invoerrecht | oorspronkelijk conventionele rechten | uit verdragen voortvloeiende rechten


produit d'origine conventionnelle

product van gangbare oorsprong


règle de droit international conventionnelle

regel van internationaal verdragsrecht


droits du TDC [ droits autonomes | droits conventionnels | droits du tarif douanier commun ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]


un droit conventionnel est substitué au droit appliqué

een conventioneel recht wordt in de plaats gesteld van het toegepaste recht


origine anormale de l'artère pulmonaire droite

afwijkende oorsprong van rechter arteria pulmonalis


image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite

direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la présente Convention n'empêche pas qu'un autre instrument international liant l'État d'origine et l'État requis, ni que le droit non conventionnel de l'État requis, ne soient invoqués pour obtenir le retour d'un enfant qui a été déplacé ou retenu illicitement ou pour organiser le droit de visite.

Overigens sluit dit Verdrag niet de mogelijkheid uit dat, ten einde de terugkeer te bewerkstelligen van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht of wordt vastgehouden of ten einde het omgangsrecht te regelen, een andere internationale regeling waarbij de Staat van de oorspronkelijke verblijfplaats en de aangezochte Staat partij zijn, dan wel ander recht van de aangezochte Staat dat niet op een internationale overeenkomst berust, wordt toegepast.


Il en résulte que lorsque, devant les juridictions judiciaires et administratives, surgit entre une norme constitutionnelle et une norme de droit international conventionnel ayant des effets directs dans l'ordre juridique interne, un conflit ne trouvant pas son origine dans la violation manifeste d'une norme de droit interne d'importance fondamentale concernant la compétence pour conclure des traités, il appartient à ces juridictions de faire prévaloir, sauf dispositions contraire du traité, la norme de celui-ci.

Hieruit volgt dat als er voor de gerechtelijke en de administratieve rechtscolleges zich tussen een grondwettelijke norm en een bij verdrag bepaalde internationale rechtsnorm die rechtstreekse gevolgen heeft binnen de interne rechtsorde een conflict voordoet dat niet voortspruit uit de onmiskenbare inbreuk tegen een internrechtelijke norm die van fundamenteel belang is voor de bevoegdheid om verdragen te sluiten, deze rechtscolleges voorrang moeten geven, behoudens andersluidende bepalingen van het verdrag, aan de norm van dat verdrag.


Par ailleurs, la présente Convention n'empêche pas qu'un autre instrument international liant l'État d'origine et l'État requis, ni que le droit non conventionnel de l'État requis, ne soient invoqués pour obtenir le retour d'un enfant qui a été déplacé ou retenu illicitement ou pour organiser le droit de visite.

Overigens sluit dit Verdrag niet de mogelijkheid uit dat, ten einde de terugkeer te bewerkstelligen van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht of wordt vastgehouden of ten einde het omgangsrecht te regelen, een andere internationale regeling waarbij de Staat van de oorspronkelijke verblijfplaats en de aangezochte Staat partij zijn, dan wel ander recht van de aangezochte Staat dat niet op een internationale overeenkomst berust, wordt toegepast.


Le caractère « quasi insaisissable » des comptes bancaires utilisés par les ambassades, consulats et représentations diplomatiques des Etats étrangers en Belgique, critiqué par les parties requérantes, trouve dès lors son origine non dans la loi attaquée, mais bien dans les règles conventionnelles et coutumières du droit international public.

Het « vrijwel niet voor beslag vatbare » karakter van de door ambassades, consulaten en diplomatieke vertegenwoordigingen van vreemde Staten in België gebruikte bankrekeningen, dat door de verzoekende partijen wordt bekritiseerd, vindt zijn oorsprong dan ook niet in de bestreden wet, maar wel in de verdrags- en gewoonterechtelijke regels van het internationaal publiekrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 25,4 % ...[+++]

E. overwegende dat het reguleren van de internationale wapenhandel per definitie een wereldwijde ambitie is; overwegende dat de EU moet zorgen voor samenhang in haar externe activiteiten in hun totaliteit binnen de context van haar externe betrekkingen, teneinde de democratie en de rechtsstaat te bevorderen, conflicten te voorkomen, armoede uit te bannen, internationale dialoog te bevorderen en internationale stabiliteit en veiligheid te handhaven; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2010 en 2014 verantwoordelijk waren voor 25,4 % van het volume van werkelijke leveringen van de voornaamste conventionele wapens wereldwijd;


E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 25,4 % ...[+++]

E. overwegende dat het reguleren van de internationale wapenhandel per definitie een wereldwijde ambitie is; overwegende dat de EU moet zorgen voor samenhang in haar externe activiteiten in hun totaliteit binnen de context van haar externe betrekkingen, teneinde de democratie en de rechtsstaat te bevorderen, conflicten te voorkomen, armoede uit te bannen, internationale dialoog te bevorderen en internationale stabiliteit en veiligheid te handhaven; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2010 en 2014 verantwoordelijk waren voor 25,4 % van het volume van werkelijke leveringen van de voornaamste conventionele wapens wereldwijd;


E. considérant que la réglementation du commerce international des armes est par définition un objectif global; considérant que l'Union est tenue de veiller à la cohérence de l'ensemble de son action extérieure dans le cadre de ses politiques en matière de relations extérieures afin de promouvoir la démocratie et l'état de droit, prévenir les conflits, éradiquer la pauvreté, favoriser le dialogue interculturel et préserver la stabilité et la sécurité internationales; considérant que, pendant la période 2010-2014, les États membres de l'Union ont été à l'origine de 25,4 % ...[+++]

E. overwegende dat het reguleren van de internationale wapenhandel per definitie een wereldwijde ambitie is; overwegende dat de EU moet zorgen voor samenhang in haar externe activiteiten in hun totaliteit binnen de context van haar externe betrekkingen, teneinde de democratie en de rechtsstaat te bevorderen, conflicten te voorkomen, armoede uit te bannen, internationale dialoog te bevorderen en internationale stabiliteit en veiligheid te handhaven; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2010 en 2014 verantwoordelijk waren voor 25,4 % van het volume van werkelijke leveringen van de voornaamste conventionele wapens wereldwijd;


Ainsi: - le chômeur peut cumuler certaines activités rémunérées avec les allocations de chômage dans des limites de revenus réglementairement fixées (articles 48, 49, 74bis et 130, § 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation chômage et article 14 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi des allocations de chômage en cas de pré pension conventionnelle); - le chômeur peut obtenir la levée de la suspension du droit aux allocations de chômage pour chômage de longue durée lorsqu'il établit que les r ...[+++]

Aldus: - mag de werkloze bepaalde activiteiten die hem een inkomen opleveren cumuleren met werkloosheidsuitkeringen, binnen reglementair vastgelegde inkomensgrenzen (artikelen 48, 49, 74bis en 130, § 2, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en artikel 14 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen); - kan de werkloze de opheffing bekomen van de schorsing van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, wanneer hij bewijst dat het jaarlijkse netto-belastbare inkomen v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'origine conventionnelle ->

Date index: 2024-01-10
w