Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'éligibilité
Droit d'éligibilité aux élections municipales
Droit de vote passif
éligibilité

Traduction de «droit d'éligibilité soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

passief kiesrecht | verkiesbaarheid


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld


droit d'éligibilité aux élections municipales

passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un statut appréciable qui donne aux citoyens beaucoup de libertés, telles que la libre circulation, la protection consulaire, ainsi que le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et aux élections au Parlement européen quel que soit l'endroit de l'Union européenne où ils vivent.

Het is een waardevolle status die burgers, waar zij ook wonen in de EU, veel vrijheden biedt, zoals vrij verkeer, consulaire bescherming en het recht om te stemmen en zich kandidaat te stellen bij verkiezingen in gemeenten en voor het Europees Parlement.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Il ne peut notamment pas être déchu du droit d'éligibilité en vertu soit du droit belge, l'État membre de résidence, soit en vertu du droit de son État membre d'origine.

Hij mag met name niet het passief kiesrecht verloren hebben krachtens het Belgisch recht, het recht van de lidstaat van verblijf of het recht van zijn lidstaat van herkomst.


Il ne peut notamment pas être déchu du droit d'éligibilité en vertu soit du droit belge, l'État membre de résidence, soit en vertu du droit de son État membre d'origine.

Hij mag met name niet het passief kiesrecht verloren hebben krachtens het Belgisch recht, het recht van de lidstaat van verblijf of het recht van zijn lidstaat van herkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs d'une telle infraction pénale pourront en outre se voir interdire, pendant une période de 5 à 10 ans, le droit de remplir des fonctions, emplois ou offices publics (comme le mayorat d'une commune), le droit d'éligibilité (pour quelque élection que ce soit) et le droit de porter une décoration ou un titre de noblesse (article 31, 1º à 3º, du Code pénal).

De daders van dergelijk strafrechtelijk misdrijf kunnen bovendien worden veroordeeld tot ontzetting, voor 5 tot 10 jaar, van het recht om openbare ambten, bedieningen of betrekkingen (zoals het burgemeesterschap in een gemeente) te vervullen, van het recht om te worden verkozen (in alle verkiezingen) en van het recht om enig ereteken te dragen of enige adellijke titel te voeren (artikel 31, 1º tot 3º van het Strafwetboek).


Les auteurs d'une telle infraction pénale pourront en outre se voir interdire, pendant une période de 5 à 10 ans, le droit de remplir des fonctions, emplois ou offices publics (comme le mayorat d'une commune), le droit d'éligibilité (pour quelque élection que ce soit) et le droit de porter une décoration ou un titre de noblesse (article 31, 1º à 3º, du Code pénal).

De daders van dergelijk strafrechtelijk misdrijf kunnen bovendien worden veroordeeld tot ontzetting, voor 5 tot 10 jaar, van het recht om openbare ambten, bedieningen of betrekkingen (zoals het burgemeesterschap in een gemeente) te vervullen, van het recht om te worden verkozen (in alle verkiezingen) en van het recht om enig ereteken te dragen of enige adellijke titel te voeren (artikel 31, 1º tot 3º van het Strafwetboek).


Tout citoyen de l’Union qui réside dans un État membre sans en avoir la nationalité et qui, par l’effet d’une décision de justice individuelle ou d’une décision administrative, pour autant que cette dernière puisse faire l’objet d’un recours juridictionnel, est déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence lors des élections au Parlement européen».

Een burger van de Unie die in een lidstaat verblijf houdt zonder dat hij de nationaliteit van deze lidstaat bezit, en die ingevolge een individuele rechterlijke of administratieve beslissing waartegen hoger beroep mogelijk is, hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst, het passief kiesrecht heeft verloren, is bij de verkiezingen voor het Europees Parlement uitgesloten van de uitoefening van dat recht in de lidstaat van verblijf”.


La directive 93/109/CE prévoit que le citoyen de l’Union ayant été déchu du droit d’éligibilité en vertu soit du droit de l’État membre de résidence, soit du droit de son État membre d’origine, est exclu de l’exercice de ce droit dans l’État membre de résidence aux élections au Parlement européen.

Richtlijn 93/109/EG bepaalt dat de burger van de Unie die zijn passief kiesrecht hetzij overeenkomstig het recht van de lidstaat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn lidstaat van herkomst heeft verloren, bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat van verblijf van de uitoefening van dat recht wordt uitgesloten.


2) Les dispositions de la directive n'affectent pas les dispositions de chaque Etat membre concernant le droit d'éligibilité soit de ses ressortissants qui résident hors de son territoire national, soit de ressortissants de pays tiers qui résident dans cet Etat (article 1, § 2, de la directive) : cela signifie que les citoyens non belges de l'Union européenne établis sur notre territoire, qui ont été agréés comme électeur pour les élections communales dans la commune de leur résidence, peuvent être candidats et être élus au mandat de conseiller communal dans cette commune, quand bien même ils disposeraient de la faculté, en vertu de la législation de l'Etat dont ils possèdent la nationalité, de faire acte de candidature et d'être élus à par ...[+++]

2) De bepalingen van de richtlijn laten de bepalingen van elke Lid-Staat betreffende het passieve kiesrecht van zijn onderdanen die buiten zijn grondgebied verblijven of van onderdanen van derde landen die in deze Staat verblijven, onverlet (artikel 1, § 2, van de richtlijn) : dit betekent dat de niet-Belgische burgers van de Europese Unie die op ons grondgebied gevestigd zijn, die erkend werden als kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente van hun verblijfplaats, kandidaat kunnen zijn en verkozen kunnen worden voor het mandaat van gemeenteraadslid in die gemeente, ook al zouden zij, krachtens de wetgeving van de Staat waarvan zij de nationaliteit bezitten, over de mogelijkheid beschikken om zich kandidaat te stellen en verkoz ...[+++]


2. Les dispositions de la présente directive n'affectent pas les dispositions de chaque État membre concernant le droit de vote et d'éligibilité soit de ses ressortissants qui résident hors de son territoire national, soit de ressortissants de pays tiers qui résident dans cet État.

2. De bepalingen van deze richtlijn laten de bepalingen van elke Lid-Staat betreffende het actieve en passieve kiesrecht van zijn onderdanen die buiten zijn grondgebied verblijven of van onderdanen van derde landen die in deze Staat verblijven, onverlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit d'éligibilité soit ->

Date index: 2020-12-26
w