Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime de droit international
DIH
Droit d'établissement
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international
Droit international humanitaire
Droit international relatif aux droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Liberté d'établissement

Traduction de «droit international l'établissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


droit d'établissement | liberté d'établissement

vrijheid van vestiging


droit international relatif aux droits de l'homme | droit international sur les droits de l'homme

internationaal recht inzake de mensenrechten


droit international sur les droits de l'homme

internationale wetgeving inzake mensenrechten


droit international

internationaal recht | internationale wetgeving




crime de droit international

internationaal-rechtelijke misdaad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 211. Lors de l'ouverture d'une procédure territoriale d'insolvabilité en vertu de l'article 118, § 1, alinéa 2, 2°, du Code de droit international privé, l'état de faillite de l'établissement s'apprécie indépendamment de la qualité d'entreprise du débiteur et de l'état des établissements de celui-ci situés à l'étranger.

Art. XX. 211. Bij de opening van een territoriale insolventieprocedure krachtens artikel 118, § 1, tweede lid, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht, wordt de staat van faillissement van de vestiging beoordeeld los van de hoedanigheid van onderneming van de schuldenaar en van de staat van zijn vestigingen in het buitenland gelegen.


Dès que cet avenant sera applicable, la Belgique pourra demander des renseignements bancaires aux autorités suisses aux fins de l'établissement de l'impôt belge conformément au droit interne.

Zodra dat Avenant van toepassing zal zijn, zal België bankgegevens kunnen opvragen bij de Zwitserse autoriteiten met het oog op het vaststellen van de Belgische belasting overeenkomstig het intern recht.


2. a) Dans quelle mesure estimez-vous que l'établissement de l'extraterritorialité (en l'occurrence de la législation américaine) et la neutralisation de la souveraineté et de l'immunité de l'État sont conformes au droit international? b) Dans quelle mesure le ministre adhère-t-il à l'idée que le JASTA constitue une infraction au droit international?

2. a) In hoeverre bent u van mening dat het vestigen van extraterritorialiteit (van in casu Amerikaanse wetgeving) en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit schendingen zijn van het internationale recht? b) In hoeverre deelt de minister de mening, dat JASTA een inbreuk op het internationale recht vormt?


En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002; - le règlemen ...[+++]

In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle la position exprimée dans les lignes directrices de l'Union selon laquelle il sera envisagé, s'il y a lieu, de s'appuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF), constituée en vertu du protocole additionnel I aux conventions de Genève de 1949, laquelle peut contribuer à promouvoir le respect du droit international humanitaire grâce à ses compétences en matière d'établissement des faits et à sa f ...[+++]

herinnert aan het in de EU-richtsnoeren ingenomen standpunt op grond waarvan, waar nodig, overwogen zal worden een beroep te doen op de diensten van de Internationale Commissie voor feitenonderzoek (IHFFC), ingesteld bij het aanvullend protocol I bij de Verdragen van Genève van 1949, die met haar capaciteit op het gebied van feitenonderzoek en „goede diensten” de inachtneming van het IHR kan helpen verbeteren; betreurt dat van de diensten van het IHFFC geen gebruik is gemaakt en dringt er bij de betrokken partijen op aan te overwegen ...[+++]


marché financier participation publicité des comptes établissement de crédit organe de décision société mère code de commerce comptabilité droit international privé retraite complémentaire société d'investissement vérification des comptes réglementation financière assurance succursale Financial Services and Markets Authority prêt-citoyen thématique principe de reconnaissance mutuelle droit commercial liquidation de société réassurance juridiction commerciale actionnaire compte astreinte filiale holding libre prestation de services acc ...[+++]

geldmarkt deelneming openbaarheid van rekeningen kredietinstelling besluitvormend orgaan moedermaatschappij Handelswetboek boekhouding internationaal privaatrecht aanvullend pensioen beleggingsmaatschappij verificatie van de rekeningen financiële voorschriften verzekering filiaal Financial Services and Markets Authority thematische volkslening beginsel van wederzijdse erkenning handelsrecht liquidatie van een onderneming herverzekering commerciële rechtspraak aandeelhouder rekening dwangsom dochteronderneming holding vrij verrichten van diensten toegang tot het beroepsleven verzekeringsproduct conglomeraat van bedrijven financieel instru ...[+++]


Lors de l'exécution de sa mission d'inspection, la Zorginspectie Vlaanderen contrôle le respect par le CPL des dispositions, directives et recommandations suivantes, pour autant qu'elles concernent la prestation de soins, la qualité de la prestation de soins et la qualité des soins: 1. les dispositions de droit international ainsi que les dispositions légales et réglementaires applicables, parmi lesquelles: - les dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - la législation sur les hôpitaux et d'autres établissements de soins; ...[+++]

Bij de uitvoering van zijn inspectieopdracht houdt Zorginspectie Vlaanderen toezicht op de naleving door het FPC van minstens de volgende bepalingen, richtlijnen en aanbevelingen, voor zover die betrekking hebben op de zorgverlening, de kwaliteit van de zorgverlening en de kwaliteitszorg: 1. de toepasselijke internationaalrechtelijke, wettelijke en reglementaire bepalingen, waaronder: - bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, - de wetgeving op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, - de wet betreffende de rechten van de patiënt en van het koninklijk besluit van 19 de ...[+++]


Les parties coopèrent pour toutes les questions concernant l'établissement ou le renforcement des institutions démocratiques, notamment celles requises pour renforcer l'État de droit et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales conformément aux principes du droit international et de l'OSCE.

De partijen werken samen inzake alle kwesties betreffende de instelling of versterking van democratische instellingen, inclusief die welke vereist zijn voor de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overeenkomstig internationaal recht en de OVSE-principes.


Certaines mesures, notamment celles qui affectent le fonctionnement de la structure interne des établissements de crédit ou les droits des dirigeants ou des actionnaires, n'ont pas besoin de la couverture de cette directive pour porter tous leurs effets dans les États membres dans la mesure où, en appliquant les règles de droit international privé, la loi applicable est celle de l'État d'origine.

Bepaalde maatregelen, met name die welke gevolgen hebben voor de werking van de interne structuur van de kredietinstelling of voor de rechten van de bestuurders of de aandeelhouders, hoeven niet door deze richtlijn te worden bestreken om volledige rechtswerking te hebben in andere lidstaten dan de lidstaat van herkomst, voorzover, krachtens de regels van het internationaal privaatrecht, het recht van de lidstaat van herkomst van toepassing is.


(8) Certaines mesures, notamment celles qui affectent le fonctionnement de la structure interne des établissements de crédit ou les droits des dirigeants ou des actionnaires, n'ont pas besoin de la couverture de cette directive pour porter tous leurs effets dans les États membres dans la mesure où, en appliquant les règles de droit international privé, la loi applicable est celle de l'État d'origine.

(8) Bepaalde maatregelen, met name die welke gevolgen hebben voor de werking van de interne structuur van de kredietinstelling of voor de rechten van de bestuurders of de aandeelhouders, hoeven niet door deze richtlijn te worden bestreken om volledige rechtswerking te hebben in andere lidstaten dan de lidstaat van herkomst, voorzover, krachtens de regels van het internationaal privaatrecht, het recht van de lidstaat van herkomst van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit international l'établissement ->

Date index: 2023-06-22
w