Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir droit à une indemnité
Ayant-droit à l'indemnité complémentaire
Droit à l'indemnité
Personne ayant droit à une indemnité

Traduction de «droit à l'indemnité-vélo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant-droit à l'indemnité complémentaire

rechtverkrijgende op de aanvullende uitkering




personne ayant droit à une indemnité

uitkeringsgerechtigde


avoir droit à une indemnité

recht hebben op een vergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du 1 janvier 2016, l'intervention de l'employeur pour les frais de transport en vélo, prévue à l'article 8 de ladite convention collective de travail du 26 juin 2015 relative aux frais de transport, est fixée à 0,22 EUR par kilomètre parcouru en vélo, soit le montant actuel de l'indemnité vélo maximale exonérée d'impôt.

Vanaf 1 januari 2016, wordt de werkgeverstussenkomst voor de vervoerkosten per fiets, voorzien in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 met betrekking tot de vervoerkosten, vastgesteld op 0,22 EUR per afgelegde km per fiets, ofwel het huidig bedrag van de maximaal fiscaal vrijgestelde fietsvergoeding.


A partir de cette même date, l'intervention de l'employeur pour les frais de transport en vélo, prévue à l'article 8 de ladite convention collective de travail du 11 mars 2014 relative aux frais de transport, est fixée à 0,22 EUR par kilomètre parcouru en vélo, soit le montant actuel de l'indemnité-vélo maximale exonérée d'impôt.

Vanaf dezelfde datum, wordt de werkgeverstussenkomst voor de vervoerkosten per fiets, voorzien in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2014 met betrekking tot de vervoerkosten, vastgesteld op 0,22 EUR per afgelegde km per fiets, ofwel het huidig bedrag van de maximaal fiscaal vrijgestelde fietsvergoeding.


Pendant les mois « mixtes » - c'est-à-dire les mois civils où des jours de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de travail avec l'utilisation du vélo - les jours avec vélo seront indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.

Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privé-vervoer en werkdagen met fietsvervoer voorkomen (« gemengde » maanden), worden de fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding.


Il/elle est conscient(e) de la possibilité qu'a son employeur de vérifier à tout moment l'exactitude de l'information communiquée, et, en cas de déclarations inexactes, de refuser l'attribution de l'indemnité-vélo pour les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-vélo n'existe/n'existait pas.

Hij/zij is op de hoogte van het feit dat zijn/haar werkgever de mogelijkheid heeft om te allen tijde de juistheid van de verstrekte informatie te verifiëren, en, in geval van onjuiste verklaringen, de toekenning van voormelde fietsvergoeding te weigeren voor perioden gedurende dewelke er geen recht op fietsvergoeding bestond of bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Si la distance domicile-point d'attache est parcourue à vélo, une indemnité vélo est accordée à concurrence de 0,22 EUR/km ou selon le choix du travailleur une indemnité de déplacement domicile-lieu de travail conformément au tableau défini à l'article suivant".

"Indien de afstand woonplaats-standplaats wordt afgelegd met de fiets, wordt een fietsvergoeding toegekend ten belope van 0,22 EUR/km of naar keuze van de werknemer een vergoeding voor de verplaatsing woon-werk overeenkomstig de tabel gedefinieerd in het volgende artikel".


4. - Mesures éligibles au subventionnement Art. 10. Le Ministre détermine par appel à projets, pour quelles des mesures suivantes et à quelles conditions éventuellement complémentaires des subventions peuvent être accordées : 1° interventions infrastructurelles qui facilitent des déplacements à vélo ou le carpooling 2° achat et crédit-bail de vélos de société 3° utilisation de systèmes de partage de voitures ou de vélos 4° indemnité pour l'utilisation des transports en commun 5° frais d'entretien de vélos 6° indemnités vélo 7° frais d'initiatives de communication et de sensibilisation 8° achat d'équipement de sécurité pour cyclistes 9° ...[+++]

4. - Maatregelen die voor subsidie in aanmerking komen Art. 10. De minister bepaalt per projectoproep voor welke van de volgende maatregelen en onder welke eventueel aanvullende voorwaarden subsidies kunnen worden verleend: 1° infrastructurele ingrepen die functionele fietsverplaatsingen of carpooling faciliteren 2° de aankoop en leasing van bedrijfsfietsen 3° het gebruik van auto- of fietsdeelsystemen 4° vergoedingen voor het gebruik van het openbaar vervoer 5° kosten voor fietsonderhoud 6° fietsvergoedingen 7° onkosten verbonden aan communicatie- en sensibiliseringsinitiatieven 8° de aankoop van (veiligheids)uitrusting voor fietsers ...[+++]


Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de travail du 16 janvier 2014 concernant les salaires et conditions de travail (date d'enregistrement 24 mars 2 ...[+++]

Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 betreffende de lonen en de arbeidsvoorwaarden (datum registratie 24 maart 2014; re ...[+++]


B. Indemnité vélo A partir du 1 janvier 2016, l'indemnité vélo sera portée de 0,15 EUR par km à 0,22 EUR par km, jusqu'à maximum 20 km aller-retour pour les employés qui effectuent leurs déplacements entre le domicile et le lieu de travail à vélo.

B. Fietsvergoeding Vanaf 1 januari 2016 zal de fietsvergoeding van 0,15 EUR per km verhoogd worden tot 0,22 EUR per km tot maximum 20 km heen- en terugreis voor de bedienden die hun verplaatsingen van de woonst naar het werk maken per fiets.


3. Tous les fonctionnaires ont droit à l'indemnité vélo pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, ainsi que pour les missions de service, pour autant que le vélo réponde à la définition donnée dans l'arrêté royal du 13 juin 2010 et que le déplacement soit supérieur à un kilomètre.

3. Alle ambtenaren hebben recht op de fietsvergoeding voor verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats en voor dienstopdrachten, voor zover de fiets voldoet aan de definitie gegeven in het koninklijk besluit van 13 juni 2010 en de verplaatsing langer is dan één kilometer.


2. Parce que ce type de vélo est exclu de la définition de la bicyclette de l'arrêté royal du 13 juin 2010, son utilisation ne donne pas droit à l'indemnité-vélo.

2. Daar dit type fiets is uitgesloten van de definitie van een fiets in het koninklijk besluit van 13 juni 2010, geeft het gebruik ervan geen recht op de fietsvergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit à l'indemnité-vélo ->

Date index: 2021-03-01
w