Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant-droit à l'indemnité complémentaire
Droit d'inscription
Droit d'inscription annuel
Droits d'inscription
Droits de scolarité
Frais de scolarité
Frais scolaires

Vertaling van "droits d'inscription complémentaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits de scolarité | droits d'inscription | frais de scolarité | frais scolaires

schoolgeld


radiation de l'inscription de licences et d'autres droits

doorhaling van de inschrijving van licenties en andere rechten


droit d'inscription annuel

jaarlijks inschrijvingsrecht


ayant-droit à l'indemnité complémentaire

rechtverkrijgende op de aanvullende uitkering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étudiant de première année du premier cycle peut modifier son inscription jusqu'au 15 février, sans droits d'inscription complémentaires afin de poursuivre son année académique au sein d'un autre cursus.

De student van het eerste jaar van de eerste cyclus kan zijn inschrijving tot 15 februari wijzigen, zonder aanvullend inschrijvingsgeld om zijn academiejaar binnen eenzelfde cursus voort te zetten.


En cas de perte de la réduction pour défaut d'inscription dans le délai et pendant la durée prévus à l'article 60, alinéa 2, il est dû par l'acquéreur outre le droit complémentaire, un accroissement égal à ce montant.

Indien de vermindering vervalt bij gebreke van inschrijving binnen de termijn en gedurende de tijd bepaald in artikel 60, tweede lid, is de verkrijger, naast het aanvullend recht, een daaraan gelijke vermeerdering verschuldigd.


En cas de perte de la réduction pour défaut d'inscription dans le délai et pendant la durée prévus à l'article 60, alinéa 2, il est dû par l'acquéreur outre le droit complémentaire, un accroissement égal à ce montant.

Indien de vermindering vervalt bij gebreke van inschrijving binnen de termijn en gedurende de tijd bepaald in artikel 60, tweede lid, is de verkrijger, naast het aanvullend recht, een daaraan gelijke vermeerdering verschuldigd.


En cas de perte de la réduction pour défaut d'inscription dans le délai et pendant la durée prévus à l'article 60, alinéa 2, il est dû par l'acquéreur outre le droit complémentaire, un accroissement égal à ce montant.

Indien de vermindering vervalt bij gebreke van inschrijving binnen de termijn en gedurende de tijd bepaald in artikel 60, tweede lid, is de verkrijger, naast het aanvullend recht, een daaraan gelijke vermeerdering verschuldigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne devrait pas empêcher les autorités chargées de l'inscription de solliciter de la personne qui demande l'inscription de fournir les informations supplémentaires ou présenter les documents complémentaires exigés en vertu du droit de l'État membre dans lequel le registre est tenu, par exemple les informations ou les documents concernant le paiement d'impôts.

Dit laat onverlet dat de bij de registratie betrokken autoriteiten de persoon die om registratie verzoekt, kunnen vragen om zodanige aanvullende informatie te verstrekken of zodanige aanvullende stukken over te leggen, als vereist onder het recht van de lidstaat waar het register wordt gehouden, zoals gegevens of documenten in verband met de betaling van belastingen.


b) dans le paragraphe 2, 1°, les mots « les droits d'inscription complémentaires et autres produits éventuels visés à l'article 5, 1°, c) et d) » sont remplacés par les mots « l'exonération de précompte professionnel des chercheurs visée par l'arrêté royal du 11 mars 2005, la subvention du fonds spécial de recherche dans les académies universitaires visé par le décret du 30 mars 2007 et les autres produits éventuels visés à l'article 5, 1°, d) et e) dont les droits d'inscription complémentaires visés à l'article 27, § 4 de la loi».

b) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden « de bijkomende inschrijvingsrechten en andere eventuele opbrengsten bedoeld bij artikel 5, 1°, c) en d) » vervangen door de woorden « de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing voor de vorsers bedoeld bij het koninklijk besluit van 11 maart 2005, de subsidie van het bijzonder onderzoeksfonds in de universitaire academiën bedoeld bij het decreet van 30 maart 2007 en de andere eventuele opbrengsten bedoeld bij artikel 5, 1°, d) en e), waaronder de bijkomende inschrijvingsrechten bedoeld in artikel 27, § 4 van de wet».


Pour les étudiants apatrides ou ressortissant d'un Etat tiers à l'Union européenne, autres que ceux visés au § 3, régulièrement inscrits au rôle des étudiants, les institutions universitaires sont autorisées à leur réclamer un droit d'inscription complémentaire dont le montant maximum représente cinq fois le montant du droit d'inscription visé, à l'article 39, § 2, alinéa 1 ou 2, indexé en vertu de l'article 39, § 4, multiplié par le coefficient de pondération de l'orientation correspondante visé à l'article 29bis, § 1 et § 3, 3°.

Voor de vaderlandloze studenten of de studenten die onderdanen zijn van derde landen van de Europese Unie, andere dan deze genoemd onder § 3, die regelmatig ingeschreven zijn op de studentenrol, worden de universitaire instellingen ertoe gemachtigd van hen een aanvullend inschrijvingsgeld te vorderen, waarvan het bedrag maximaal vijf keer hoger mag zijn dan het bedrag bedoeld bij artikel 39, § 2, lid 1 of 2, geïndexeerd krachtens artikel 39, § 4, vermenigvuldigd met de wegingscoëfficiënt van de overeenstemmende richting bedoeld bij artikel 29bis, § 1 en § 3, 3°.


En outre, puisque l'article 10, § 2, 2°, du décret du 5 août 1995 ne permet pas à un directeur d'établissement de refuser l'inscription à un étudiant ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, il sera en toute hypothèse impossible d'exiger de la part de ces étudiants le paiement d'un droit d'inscription complémentaire.

Vermits artikel 10, § 2, 2°, van het decreet van 5 augustus 1995 een directeur van een instelling bovendien niet toestaat de inschrijving te weigeren van een student die onderdaan is van een Lid-Staat van de Europese Unie, zal het in elk geval onmogelijk zijn vanwege die studenten de betaling van een aanvullend inschrijvingsrecht te eisen.


En ce que n'est fixée aucune limite aux droits d'inscription complémentaires que peuvent réclamer les hautes écoles, hormis l'interdiction de leur caractère discriminatoire, l'article 24, § 5 précité est violé, dès lors qu'il réserve au seul pouvoir législatif certains éléments essentiels de la matière de l'enseignement : parmi ceux-ci figure l'organisation de l'enseignement, à laquelle se rattache la matière des droits d'inscription.

Doordat aan het aanvullend inschrijvingsrecht dat de hogescholen mogen vragen, geen enkele beperking wordt opgelegd, buiten het verbod van het discriminerend karakter ervan, wordt het voormelde artikel 24, § 5, geschonden, aangezien het sommige essentiële elementen inzake onderwijs bij uitsluiting aan de wetgevende macht voorbehoudt : daartoe behoort de inrichting van het onderwijs, waarmee de aangelegenheid van het inschrijvingsrecht verbonden is.


Ce n'est que dans le cas où l'intéressé n'obtient pas son inscription au bout du délai de trois ans que le droit complémentaire lui est réclamé; la force majeure ne peut alors en principe pas être invoquée puisque le mauvais état de la maison était connu et que les travaux étaient, dès lors, prévisibles.

Het is slechts in het geval dat de belanghebbende zijn inschrijving niet verkrijgt tegen het einde van de termijn van drie jaar dat de aanvullende rechten van hem gevorderd zullen worden; in principe kan overmacht niet ingeroepen worden omdat de slechte staat van het huis gekend was en de werken bijgevolg voorzienbaar waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits d'inscription complémentaires ->

Date index: 2024-12-20
w