Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dudit arrêté l'allocation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté relatif aux allocations destinées à la gestion et à l'entretien des forêts

Beschikking Bosbijdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Sur la base des conditions prévues par l'arrêté royal actuel, combien de jeunes ne pourraient plus prétendre à l'allocation d'insertion et combien pourraient y prétendre malgré tout à la suite d'une modification éventuelle dudit arrêté?

2. Hoeveel jongeren zouden volgens de voorwaarden in het huidige koninklijk besluit geen recht meer hebben en hoeveel daarvan zullen door een eventuele aanpassing toch nog in aanmerking komen.


Art. 15. L'allocation de fin d'année est fixée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor public, exception faite cependant des articles 4, § 3, et 5, §§ 1 et 2, dudit arrêté royal.

Art. 15. De eindejaarstoelage wordt vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de schatkist bezoldigd ambt, doch met uitzondering van de artikelen 4, § 3, en artikel 5, §§ 1 en 2, ervan.


Article 1. A l'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, il y a lieu d'entendre par étudiants de condition modeste les étudiants qui auraient été éligibles pour l'octroi d'une allocation d'études en vertu de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études, si leur revenu pris en compte ne dépassait pas de plus de 2.96 ...[+++]

Artikel 1. In artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving dient te worden verstaan onder minvermogende studenten, de studenten die in aanmerking zouden zijn gekomen voor de toekenning van een studietoelage krachtens het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 26 april 1993 tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, als hun in aanmerking komend inkomen het in zijn artikel 1, § 1 bepaald maximumbedrag met niet meer dan 2.961 euro overschreed, onverminderd de toepassing van de andere artikelen van voormeld besl ...[+++]


Article 1. A l'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, il y a lieu d'entendre par étudiants de condition modeste les étudiants qui auraient été éligibles pour l'octroi d'une allocation d'études en vertu de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études, si leur revenu pris en compte ne dépassait pas de plus de 2.91 ...[+++]

Artikel 1. In artikel 12, § 2 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving dient te worden verstaan onder minvermogende studenten de studenten die in aanmerking zouden zijn gekomen voor de toekenning van een studietoelage krachtens het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 26 april 1993 tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen als hun in aanmerking komend inkomen het in zijn artikel 1, § 1 bepaald maximumbedrag met niet meer dan 2.914 euro overschreed, onverminderd de toepassing van de andere artikelen van voormeld besl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir le droit à une allocation d'adoption, le titulaire visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 doit satisfaire aux conditions visées aux articles 14 à 18 dudit arrêté.

Voor het verkrijgen van het recht op een adoptie-uitkering moet de gerechtigde bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 de voorwaarden bepaald in de artikelen 14 tot 18 van voornoemd besluit vervullen.


Les dispositions de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 6, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont applicables aux bénéficiaires inscrits comme demandeurs d'emploi visés à l'article 25, alinéa 1er, 3°, b, c, et d) dudit arrêté».

De bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 6, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders zijn toepasselijk op de in artikel 25, eerste lid, 3°, b, c, en d) van genoemd besluit bedoelde rechtgevenden die als werkzoekende zijn ingeschreven».


En outre, depuis l'entrée en vigueur dudit arrêté royal du 14 février 2005, le chômeur peut obtenir le retrait (avec effet rétroactif) de la suspension du paiement de ses allocations s'il se présente au bureau de chômage dans les 30 jours ouvrables qui suivent la date de son absence.

Bovendien kan de werkloze, sinds de invoering van het voornoemd koninklijk besluit van 14 februari 2005, de intrekking (met terugwerkende kracht) van de schorsing van zijn uitkeringen bekomen indien hij zich aanmeldt op het werkloosheidsbureau binnen 30 werkdagen te rekenen vanaf zijn afwezigheid.


L'article 51, alinéa 3, 1°de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 prévoit d'ailleurs expressément que les dispositions dudit article, relatives aux exclusions prévues pour les chômeurs qui sont devenus chômeurs volontaires ne s'appliquent pas lorsque le travailleur a exercé un nouvel emploi pendant au moins quatre semaines préalablement à la demande d'allocations.

Artikel 51, derde lid, 1°van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet trouwens expliciet dat de bepalingen van dit artikel betreffende de uitsluitingen van het recht op uitkeringen van werknemers die vrijwillig werkloos geworden zijn niet van toepassing zijn wanneer de werknemer een nieuwe betrekking uitgeoefend heeft gedurende minstens vier weken voor een nieuwe uitkeringsaanvraag.


Dans la foulée de celles engagées par la ministre de l'époque, ces actions se sont situées sur divers plans: a) après avoir été soumis aux avis et consultations obligatoires le concernant, le projet d'arrêté ministériel établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité me sera très prochainement proposé pour décision; ce projet comprend les procédures pour la protection du système électrique contre les phénomènes soudains qui désorganisent subitement ledit système ainsi qu'en cas de pénurie d'électricité; lesdites procédures précisent que les délestages auxquels devrait procéder le gestionnaire de réseau pour assure ...[+++]

In aansluiting op de acties die door de toenmalige minister zijn opgestart, wordt er gewerkt op verscheidene vlakken: a) na het inwinnen van de noodzakelijke adviezen en verplichte consultaties zal het ontwerp van ministerieel besluit houdende het afschakelplan van het transmissienet voor elektriciteit mij spoedig voor beslissing worden voorgelegd; dat ontwerp bevat de procedures ter bescherming van het elektriciteitsnet tegen plotselinge gebeurtenissen die dat systeem onverwachts in de war sturen alsook in geval van elektriciteitsschaarste; genoemde procedures bepalen dat de afschakelingen waartoe de netbeheerder zou moeten overgaan om te zorgen voor de bestendigheid van het net, rekening moeten houden met de lijst van de prioritaire kla ...[+++]




D'autres ont cherché : dudit arrêté l'allocation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dudit arrêté l'allocation ->

Date index: 2024-03-08
w