Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte juridique
Acte juridique administratif
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union
Acte juridique de l'Union européenne
Acte juridique unilatéral
Acte unilatéral
Actes juridiques
Poser un acte juridique

Vertaling van "duquel l'acte juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


acte juridique | acte juridique de l'Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


acte juridique | actes juridiques

gerechtelijke handeling | juridische handeling


acte juridique unilatéral | acte unilatéral

eenzijdige rechtshandeling






acte juridique administratif

administratieve rechtshandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La manière dont la réassignation sexuelle est obtenue doit tenir compte de la procédure belge, à l'exemple de la règle traditionnelle selon laquelle les formalités sont régies par le droit de l'Etat sur le territoire duquel l'acte juridique est posé (locus regit actum).

De wijze waarop de geslachtsaanpassing wordt bekomen, moet rekening houden met de Belgische procedure, in navolging van de traditionele regel dat de vormvereisten worden beheerst door het recht van de Staat op het grondgebied waar de rechtshandeling gebeurt (locus regit actum).


La protection demeure un domaine essentiel dans le cadre duquel des conseils, une assistance et des services juridiques sont prodigués aux victimes d'actes de violence.

Bescherming blijft een cruciale sector, met de verlening van advies, juridische bijstand en hulp aan slachtoffers van geweld.


l'État membre concerné ou son entité déléguée a déjà communiqué à la Commission des données ou informations correspondant à celles requises au titre du présent règlement et a précisé la date de cette communication et l'acte juridique en vertu duquel elle a eu lieu; ou

de betrokken lidstaat of zijn gedelegeerde entiteit de Commissie reeds gegevens of informatie heeft meegedeeld die gelijkwaardig zijn of is, aan die welke krachtens deze verordening vereist zijn, en de datum van de kennisgeving en de desbetreffende specifieke wetgeving heeft vermeld; of


21. prend acte des efforts récents visant à améliorer les mécanismes de consultation avec les organisations de la société civile (OSC) à des fins de transparence accrue dans l'élaboration des politiques et des lois, dans le cadre d'un processus inclusif; se réjouit des débats publics concernant la révision des plans d'action pour les chapitres 23 et 24; invite les autorités compétentes à octroyer davantage de fonds publics aux OSC durables et à œuvrer à l'élaboration d'un cadre institutionnel approprié; se félicite de ce qu'un nouveau conseil du développement des organisations non gouvernementales ait été nommé par le gouvernement; invite les autorités c ...[+++]

21. neemt nota van de recente inspanningen om de overlegstructuren met de maatschappelijke organisaties (MO's) te verbeteren om in een inclusief proces voor meer transparantie in de beleidsvorming en het wetgevingsproces te zorgen; verwelkomt het maatschappelijk debat over de herziening van de actieplannen voor de hoofdstukken 23 en 24; verzoekt de bevoegde autoriteiten om verder te werken aan duurzame overheidsfinanciering voor MO's en een passend institutioneel kader; juicht het toe dat er door de regering een nieuwe raad voor de ontwikkeling van niet-gouvernementele organisaties is benoemd; verzoekt de bevoegde autoriteiten het wettelijke kader en de praktijken aan te passen om activisten uit het maatschappelijk middenveld te bescher ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traité de Lisbonne prévoit qu’à l’initiative d’au moins un million de citoyens de l’Union ressortissant d’un nombre significatif d’États membres, la Commission peut être invitée à soumettre, dans la limite de ses compétences, une proposition correspondant au sujet à propos duquel ses citoyens estiment qu’un acte juridique de l’Union est nécessaire pour appliquer le Traité.

Volgens het verdrag van Lissabon kunnen ten minste een miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, de Commissie verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel in te dienen wanneer zij van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen.


Le traité de Lisbonne prévoit qu'à l'initiative d'au moins un million de citoyens de l'Union ressortissant d'un nombre significatif d'États membres, la Commission peut être invitée à soumettre, dans la limite de ses compétences, une proposition correspondant au sujet à propos duquel ses citoyens estiment qu'un acte juridique de l'Union est nécessaire pour appliquer le traité.

Volgens het verdrag van Lissabon kunnen ten minste een miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, de Commissie verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel in te dienen wanneer zij van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen.


Pour les autres prix et pour les montants liés à ces prix, le but économique est atteint lorsque intervient l’acte juridique sur la base duquel ces prix et montants sont déterminés.

Voor de overige prijzen en voor de met die prijzen verband houdende bedragen geldt dat het economische doel wordt bereikt wanneer de rechtshandeling plaatsvindt op basis waarvan die prijzen en bedragen worden bepaald.


À ce titre, en vue de permettre une simplification de la gestion, il est opportun d’établir un fait générateur unique pour tous les prix et montants relatifs à un certain type d'opérations intervenant au cours d’une période déterminée, sous réserve que celles-ci ne soient pas trop éloignées du but économique, et de retenir à cette fin le premier jour du mois au cours duquel interviennent les actes juridiques concernés.

Met het oog daarop en ter vereenvoudiging van het beheer is het wenselijk om voor alle prijzen en bedragen betreffende een bepaald type van verrichtingen gedurende een bepaalde periode één enkel ontstaansfeit vast te stellen op voorwaarde dat die verrichtingen niet te ver verwijderd zijn van het economische doel, en om daartoe de eerste dag in aanmerking te nemen van de maand waarin de betrokken rechtshandelingen plaatsvinden.


Pour les autres prix et pour les montants liés à ces prix, le but économique est atteint lorsque intervient l’acte juridique sur la base duquel ces prix et montants sont déterminés.

Voor de overige prijzen en voor de met die prijzen verband houdende bedragen geldt dat het economische doel wordt bereikt wanneer de rechtshandeling plaatsvindt op basis waarvan die prijzen en bedragen worden bepaald.


Votre rapporteur pour avis estime par conséquent que le Parlement ne peut accepter que la Commission tente de modifier un acte adopté en codécision par le biais d'un règlement non législatif du Conseil au sujet duquel le Parlement serait simplement consulté, d'autant que, du point de vue juridique, rien ne contraint la Commission à agir de cette manière.

De rapporteur is dan ook van mening dat het Parlement niet akkoord kan gaan met het voorstel van de Commissie om een medebeslissingsbesluit te wijzigen via een niet-wetgevingshandeling waarover het Parlement slechts geraadpleegd wordt, vooral ook omdat de Commissie niet wettelijk verplicht is om Verordening 1370/2007 op zodanige manier te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel l'acte juridique ->

Date index: 2021-06-27
w