4. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle important dans les stratégies de développement des régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant et mettant à contribution, dans le respect du principe de subsidiarité, les autorités publiques à tous les niveaux, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la vo
ie du développement durable; attire l'attention sur le fait que la politique régionale, mais aussi d'autres politiques de l'Union ayant un impact territorial significatif sur le d
...[+++]éveloppement de ces régions, devraient contribuer au développement durable du potentiel de ces régions; 4. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden ertoe op een belangrijke inbreng te leveren bij de definitie van ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, aangezien er behoefte is aan een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zijn betrokken en een eigen bijdrage leveren om deze regio's te
helpen de weg naar duurzame ontwikkeling in te slaan; benadrukt dat niet alleen het regiona
al beleid, maar ook andere vormen van EU-beleid di
...[+++]e ingrijpende territoriale gevolgen hebben voor de ontwikkeling van deze regio's, een bijdrage zouden moeten leveren aan de duurzame ontwikkeling van de capaciteiten die binnen deze regio's voorhanden zijn;