Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable s'inscrit parfaitement » (Français → Néerlandais) :

La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.

De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.


Ce qui, du reste, s'inscrit parfaitement dans le prolongement des principes du Règlement européen relatif à la protection de la vie privée, adoptée récemment.

Dit sluit trouwens perfect aan bij de principes van de recent aangenomen Europese Privacyverordening.


Une initiative telle que le festival Tomorrowland s'inscrit parfaitement dans ce contexte.

Ook een initiatief als het festival Tomorrowland past naadloos in die context.


Ce programme sur le développement durable s'inscrit pleinement dans la continuité des Objectifs du Millénaire.

De nieuwe VN-ontwikkelingsagenda bouwt volledig voort op de Millenniumdoelstellingen.


Grâce à cette initiative belge, la question de la peine de mort a durablement été inscrite à l'agenda du Conseil des Droits de l'Homme.

Dankzij dit Belgisch initiatief wordt de kwestie van de doodstraf voor de lange termijn ingeschreven op de agenda van de Mensenrechtenraad.


15. souligne le rôle positif que jouent la coopération transfrontalière et transnationale et l'initiative URBACT dans le réseautage des villes, l'échange des meilleures pratiques et la recherche de solutions innovantes; observe que la collaboration entre villes européennes s'inscrit parfaitement dans l'objectif 3 (coopération territoriale européenne); est d'avis qu'au cours de la période 2014-2020, la dimension urbaine doit être renforcée dans l'objectif de la coopération territoriale européenne; encourage l'implication des villes dans les réseaux de coopération interrégionale et transfrontalière; est d'avis que les réseaux soutenus ...[+++]

15. benadrukt de positieve rol die grensoverschrijdende samenwerking, transnationale samenwerking en het URBACT-initiatief spelen bij de netwerkactiviteiten van steden, de uitwisseling van beste praktijken en het genereren van innovatieve oplossingen; wijst erop dat de samenwerking tussen Europese steden uitstekend past in Doelstelling 3 (Europese territoriale coöperatie); is van oordeel dat in de periode 2014-2020 de stedelijke dimensie in de doelstelling van Europese territoriale coöperatie moet worden versterkt; pleit voor een grotere rol voor de steden in de netwerken voor interregionale en grensoverschrijdende samenwerking; is v ...[+++]


15. souligne le rôle positif que jouent la coopération transfrontalière et transnationale et l'initiative URBACT dans le réseautage des villes, l'échange des meilleures pratiques et la recherche de solutions innovantes; observe que la collaboration entre villes européennes s’inscrit parfaitement dans l’objectif 3 (coopération territoriale européenne); est d’avis qu’au cours de la période 2014-2020, la dimension urbaine doit être renforcée dans l’objectif de la coopération territoriale européenne; encourage l'implication des villes dans les réseaux de coopération interrégionale et transfrontalière ; est d'avis que les réseaux soutenus ...[+++]

15. benadrukt de positieve rol die grensoverschrijdende samenwerking, transnationale samenwerking en het URBACT-initiatief spelen bij de netwerkactiviteiten van steden, de uitwisseling van beste praktijken en het genereren van innovatieve oplossingen; wijst erop dat de samenwerking tussen Europese steden uitstekend past in Doelstelling 3 (Europese territoriale coöperatie); is van oordeel dat in de periode 2014-2020 de stedelijke dimensie in de doelstelling van Europese territoriale coöperatie moet worden versterkt; pleit voor een grotere rol voor de steden in de netwerken voor interregionale en grensoverschrijdende samenwerking; is v ...[+++]


Le programme Galileo s'inscrit parfaitement dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en créant de nombreux emplois en Europe et en renforçant la compétitivité de l'Europe au travers de la technologie et du savoir-faire accumulés dans ce domaine.

Het Galileo-programma past uitstekend in de strategie van Lissabon doordat het in Europa een groot aantal banen schept, het concurrentievermogen van Europa verbetert door meer ontwikkelde technologie en knowhow.


- La procédure de comitologie prévue à l'article 12, concernant laquelle il est nécessaire d'apporter une précision faisant état des pratiques existantes au niveau des entreprises en ce qui concerne l'étiquetage; cette modification s'inscrit parfaitement dans le cadre de l'article 4 (am. 5).

- de "comitologie" als bepaald in artikel 12: de procedure moet worden gepreciseerd in het licht van de industriële praktijken inzake de etikettering. Deze wijziging past in de logica van artikel 4 (am.5);


Ajout d'une référence pertinente, qui souligne que le projet de décision s'inscrit parfaitement dans le cadre général des compétences de l'Union européenne, telles que définies par les traités.

Deze toevoeging is nodig omdat ermee wordt verduidelijkt dat het ontwerpbesluit naadloos aansluit bij het algemene kader van bevoegdheden van de Europese Unie, zoals vastgelegd in de Verdragen.


w