Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période durant laquelle le trafic est moins dense

Traduction de «durant laquelle l'ancienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette codification a été changée le 1er mars 2009 parce qu'il y avait de nombreuses professions qui étaient apparues depuis 1972 (année durant laquelle l'ancienne nomenclature a été développée).

Deze codificatie werd gewijzigd op 1 maart 2009 omdat er sinds 1972 (het jaar waarin de oude nomenclatuur werd ontwikkeld) talrijke beroepen zijn bijgekomen.


La dotation que chaque commune affecte au corps de police locale de la zone de police nouvelle ne peut, durant les deux années qui suivent l’institution de la police locale de la zone de police nouvelle, être inférieure au budget qu’elle consacrait conformément à l’article 39 au corps de police local ou à la dotation qu’elle affectait conformément à l’article 40 au budget de la zone de police ancienne à laquelle elle appartenait.

De dotatie die elke gemeente toekent aan het lokaal politiekorps van de nieuwe politiezone, mag tijdens de twee jaren die volgen op de instelling van de lokale politie van de nieuwe politiezone niet lager zijn dan de begroting die zij overeenkomstig artikel 39 besteedde aan het lokaal politiekorps of dan de dotatie die zij overeenkomstig artikel 40 toekende aan de begroting van de vorige politiezone waartoe zij behoorde.


Il a empêché le recyclage de l'ancienne monnaie, accéléré son retrait de la circulation et réduit ainsi le coût du passage à l'euro pour les détaillants, en écourtant la période durant laquelle ils devaient fonctionner dans les deux monnaies.

Doel ervan is "recycling" van oud nationaal geld te voorkomen, het uit omloop halen van dit geld te versnellen en, als gevolg daarvan, de omschakelingskosten voor de kleinhandel te beperken door de periode van dubbele omloop in te korten.


a) durant la première organisation des sections susvisées par les pouvoirs organisateurs visés ci-dessus, les périodes d'enseignement sont considérées comme appartenant à la catégorie de périodes à laquelle elles appartenaient dans l'ancienne structure;

a) tijdens de eerste organisatie van de bovenvermelde afdelingen door de bovenvermelde inrichtende machten worden de lestijden in het onderwijs beschouwd als behorend tot de categorie van de lestijden waartoe ze in de oude structuur behoorden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Lorsque la mutation concerne une personne avec un dossier en cours ou une personne pour laquelle une décision a été prise durant la dernière année calendaire précédant la mutation, il suffit de transmettre les données relatives à la dernière décision prise par l'ancienne caisse d'assurance soins à la nouvelle caisse d'assurance soins.

Art. 19. Als de mutatie een persoon betreft met een lopend dossier of een persoon voor wie in het laatste kalenderjaar voor de mutatie een beslissing genomen is, is het voldoende dat de afstaande zorgkas de gegevens over de laatst genomen beslissing aan de nieuwe zorgkas bezorgt.


[3] La période de double circulation est la période qui commence le jour-J et durant laquelle l'euro et l'ancienne monnaie nationale ont cours légal.

[3] De periode van dubbele omloop begint op €-dag en is de periode waarin zowel de euro als de oude munt wettig betaalmiddel zijn. Deze periode mag hooguit zes maanden duren.


Ceci contribue à réduire au minimum la période durant laquelle l'euro et l'ancienne monnaie nationale ont tous deux cours légal.

Dit zal ertoe bijdragen dat de periode waarin eurocontanten en oude nationale bankbiljetten en munten gelijktijdig in omloop zijn, tot een minimum wordt beperkt.


Durant près de 20 ans, la très grande majorité des citoyens de l’ancienne Yougoslavie s’est vu refuser la possibilité de voyager librement en Europe, chose à laquelle elle avait été habituée auparavant, lorsque ces gens étaient encore citoyens de la fédération socialiste aujourd’hui disparue.

Bijna twintig jaar heeft het grootste deel van de bevolking van het voormalige Joegoslavië namelijk geleefd zonder de mogelijkheid om vrij naar Europa te reizen, zoals ze dat gewoon waren als burgers van de ineengestorte socialistische federatie.


La période durant laquelle la circulation simultanée des billets et pièces en euro et en monnaie nationale sera autorisée étant fixée à deux mois, les citoyens doivent pouvoir disposer de davantage de temps pour échanger sans frais l'ancienne monnaie.

De periode waarin de omloop van zowel de euro als de oude nationale bankbiljetten en munten is toegestaan, duurt slechts twee maanden. De burgers moeten meer tijd krijgen om contant geld gratis om te wisselen.


Nous avons placé dans le péristyle du Parlement une boîte dans laquelle tout le monde peut déposer ses anciennes pièces belges durant les deux prochains mois.

Wij hebben in het peristylium van het Parlement een doos geplaatst - die normaal bij verkiezingen wordt gebruikt, maar ik heb begrepen dat er de volgende twee maanden toch geen verkiezingen zullen zijn - waarin iedereen zijn oude Belgische munten kan gooien.




D'autres ont cherché : durant laquelle l'ancienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant laquelle l'ancienne ->

Date index: 2024-08-21
w