Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cure chirurgicale d'une hernie
Cure chirurgicale de hernie
Cure de hernie
Cure radicale d'une hernie
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du transport
Durée du travail
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Estimer la durée de travail
Herniotomie
Jauger la durée de travail
Période de stockage sans contrôle
Régler la durée d’un cycle de presse
Temps de conduite
Temps de transport
Temps de travail
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée d'une cure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cure chirurgicale de hernie | cure chirurgicale d'une hernie | cure de hernie | cure radicale d'une hernie | herniotomie

breukoperatie | breuksnede | hernia-operatie | herniotomie | kelotomie


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spéc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


durée du travail [ temps de travail ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]


durée du transport [ temps de transport ]

vervoersduur [ vervoerstijd ]


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans d ...[+++]

Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag enkel geschieden : - in België, in de rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen erkend door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.


2) Au moment de fixer la durée de la cure d'antibiotiques, établit-on une distinction entre les infections récentes et celles de longue durée, à savoir entre le stade 1, et les stades 2 ou 3 ?

2) Wordt bij het bepalen van de duur van de antibiotica kuur een onderscheid gemaakt tussen recente en langdurige infecties, namelijk stadium 1, 2 of 3?


Par ailleurs, il leur est vivement conseillé de suivre deux cures thermales par an, d'une durée de trois semaines chacune, lesquelles leur apportent un meilleur bien-être pour une période de deux à trois mois.

Dat moeten ze de rest van hun leven doen. Voorts wordt aangeraden twee keer per jaar een badkuur te volgen van drie weken, wat de ichtyosisverschijnselen toch gedurende twee à drie maanden mildert.


Dans la plupart des cas, le fournisseur de soins peut conclure qu'il a obtenu cette autorisation d'après le comportement du patient et ce, après lui avoir fourni les informations nécessaires (au sujet de la nature du traitement, de la durée, des risques encourus, de la post-cure, des conséquences financières ...).

In de meeste gevallen kan de zorgverlener uit het gedrag van de patiënt opmaken dat hij die toestemming heeft gekregen, en dit nadat hij hem de nodige inlichtingen heeft verstrekt (met betrekking tot de aard van de behandeling, de duur ervan, de risico's eraan verbonden, de nazorg, de financiële gevolgen, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tel est le cas, quelle est la durée habituelle de la cure pour les différents stades et comment ces délais sont-ils fixés ?

Zo ja, wat is de gangbare duur voor de verschillende stadia en hoe worden deze termijnen bepaald?


3) Prendrez-vous des mesures pour limiter la durée d'une cure d'antibiotiques grâce à une mention sur les notices ou par l'intermédiaire des médecins et des pharmaciens ?

3) Zult u maatregelen nemen om de duurtijd van een antibioticakuur te beperken via de bijsluiter, de artsen en de apothekers?


Selon les recommandations belges, la durée de la cure antibiotique recommandée lors du diagnostic de toute forme de la Maladie de Lyme (erythema chronicum migrans) varie entre 10 et 21 jours selon l’antibiotique prescrit.

Overeenkomstig de Belgische aanbevelingen, varieert de aanbevolen duur van de behandeling met antibiotica bij de diagnose van elke vorm van de ziekte van Lyme (erytheem chronicum migrans) tussen 10 en 21 dagen naargelang de voorgeschreven antibiotica.


Un arrêté ministériel du 20 septembre 2013 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 1 juillet 2013, l'ASBL « Maison médicale de Libin », sise rue du Curé 16A, à 6890 Libin, en qualité d'association de santé intégrée, sous le numéro d'agrément 055.

Bij ministerieel besluit van 20 september 2013, wordt de VZW " Maison médicale de Libin" , gevestigd rue du Curé 16A, te 6890 Libin, vanaf 1 juli 2013 voor een onbepaalde duur erkend als geïntegreerde gezondheidsvereniging (erkenningsnummer 055).


Le Collège décide d'autoriser Move ASBL (inscrite au registre des personnes morales sous le numéro 0896.565.357), dont le siège social est établi rue Chapelle du Curé 37, à 7012 Jemappes, à éditer le service de radiodiffusion sonore Move par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « QUEVAUCAMPS 97.7 », à compter du 17 octobre 2008 pour une durée de neuf ans.

Het College voor vergunning en controle beslist dat Move ASBL, (ingeschreven in het register van rechtspersonen onder nummer 0896 565 357), waarvan de maatschappelijke zetel rue Chapelle du Curé 37, te 7012 Jemappes, gevestigd is, ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst, « Move », via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « QUEVAUCAMPS 97.7 » toe te wijzen vanaf 17 oktober 2008 voor een periode van negen jaar.


" Art. 28. § 1. Pour l'application de cet article, il y a lieu d'entendre par " travailleur" : " le travailleur qui est lié par un contrat de travail d'au moins 2 mois tombant dans la période entre le 1 mai et le 30 septembre et dont la durée hebdomadaire de travail est d'au moins des 3/4 d'un emploi à temps plein avec le même employeur dans une station balnéaire, un endroit de cure ou un centre touristique comme décrit à l'article 15, § 1, de la convention collective de travail du 25 juin 1997 relative à la du ...[+++]

" Art. 28. § 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " werknemer" : " de werknemer die gebonden is door een arbeidsovereenkomst van minstens twee maanden die vallen in de periode van 1 mei tot 30 september, met wekelijkse arbeidsduur die ten minste gelijk is aan 3/4 van een voltijdse betrekking met dezelfde werkgever in een badplaats, luchtkuuroord of toeristisch centra zoals omschreven in artikel 15, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 inzake de arbeidsduur en de arbeidsduurvermindering" .


w