F. estimant d'autre part que, pour mettre fin à la phase de ralentissement des économies européennes, on ne peut compter sur une reprise aux États-Unis, dont le moment est d'ailleurs très incertain; et qu'une relance des économies européennes exige la mise en œuvre d'une coordination des politiques économiques et sociales nationales, capables de fournir des impulsions sélectives permettant le démarrage de la croissance et une augmentation de l'emploi de longue durée,
F. anderzijds overwegende dat voor het beëindigen van deze fase van vertraging in de Europese economieën niet mag worden gerekend op een herstel in de Verenigde Staten, dat overigens erg onzeker is; dat een herstel van de Europese economieën coördinatie vereist van de nationale beleidsbeslissingen op economisch en sociaal gebied, opdat gerichte stimulansen mogelijk zijn, om de economische groei op gang te brengen en een verhoging van de werkgelegenheid op lange termijn mogelijk te maken,