Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation en pot
Demandeur d'emploi de longue durée
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite d'emploi
Durée limite de la conservation des données
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai d'utilisation
Délai de conservation
Limite de la durée du travail
Melange adhésif
Période de stockage sans contrôle
Stockage
Temps de travail
Vie de stockage
Vie en pot

Traduction de «durée limite d'emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservation en pot | délai d'utilisation | durée limite d'emploi | melange adhésif | stockage | temps de travail | vie en pot

bruikbaarheidsduur | verwerkingstijd


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


durée limite de la conservation des données

beperking van de bewaartermijn van gegevens


limite de la durée du travail

grens van de arbeidsduur


demandeur d'emploi de longue durée

langdurig werkzoekende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le FSE cofinance des projets élaborés spécialement pour aider les personnes vulnérables et défavorisées les plus éloignées du marché du travail (qui ont un accès limité à l’emploi à cause, par exemple, du manque de formation, d’un handicap ou de discriminations) ainsi que les chômeurs de longue durée, les travailleurs âgés et les personnes ayant perdu leur emploi.

Het ESF cofinanciert projecten die zijn toegesneden op kwetsbare en kansarme groepen die uiterst moeilijk toegang tot de arbeidsmarkt hebben (als gevolg van een gebrek aan opleiding, een handicap, discriminatie enzovoort), en op langdurig werklozen, oudere werknemers en mensen die hun baan hebben verloren.


Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.

Om de druk op de sociale bijstand te beperken heeft het Hof echter geoordeeld dat een lidstaat kan eisen dat er een reële band bestaat tussen de werkzoekende en de geografische arbeidsmarkt in kwestie (de werkzoekende moet bijvoorbeeld tijdens een redelijke periode effectief werk in de betrokken lidstaat hebben gezocht).


4° les avantages financiers ou matériels perçus par le demandeur d'emploi pendant la durée de la convention sont limités à une indemnité qui n'excède pas 2 euros par heure de travail prestée en vertu de cette convention.

4° de financiële of materiële voordelen die de werkzoekende ontvangt tijdens de duur van de overeenkomst bedragen niet meer dan 2 euro per arbeidsuur gepresteerd krachtens deze overeenkomst.


Art. 2. Pour la durée de la présente convention collective de travail, conformément à l'article 4, § 1, 3° de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, les possibilités de prise d'un crédit-temps à temps plein ou de la diminution de carrière à mi-temps sont prévues dans le cadre du crédit-temps avec moti ...[+++]

Art. 2. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden, overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, de opnamevormen voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering voorzien in het kader van het tijdskrediet met motief tijdens een duur van maximaal 36 maanden over de loopbaan en binnen de drempel van 5 pct. van het totale aantal van de in de onderneming of de dien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Pour la durée de la présente convention, la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière est portée à 55 ans pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration dans le sens des articles 3 et 4 de la convention collective de travail n° 127 du Conseil national du travail du 21 mars 2017 p ...[+++]

Art. 5. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de leeftijdsgrens, wat de toegang van het recht op uitkeringen betreft voor een landingsbaan, op 55 jaar gebracht voor de werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of tewerkgesteld in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering in de zin van artikelen 3 en 4 van de hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017.


Sauf dans des conditions de licenciement particulières, le droit à une indemnité de congé tend à limiter les conséquences sociales et financières de la fin du contrat de travail à durée indéterminée pour un travailleur qui perd son emploi stable, en garantissant un revenu pendant un certain temps, ce délai devant lui permettre de retrouver un emploi.

Het recht op een opzeggingsvergoeding strekt ertoe, behoudens in bijzondere ontslagomstandigheden, de sociale en financiële gevolgen van het einde van de arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur voor een werknemer die zijn vaste dienstbetrekking verliest, te beperken door een inkomen te waarborgen gedurende een zekere tijd, waarbij die termijn hem in staat moet stellen opnieuw een betrekking te vinden.


En vertu des articles 91 et 92, l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle (ci-après : « VDAB ») décide si un demandeur d'emploi peut suivre une formation professionnelle individuelle, fixe, dans les limites définies à l'article 92, la durée de cette formation et décide de la prolongation ou de la cessation prématurée de la formation professionnelle individuelle.

Krachtens de artikelen 91 en 92 beslist de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling (hierna : VDAB) of een werkzoekende een individuele beroepsopleiding kan volgen, bepaalt hij, binnen de in artikel 92 bepaalde grenzen, de duur van die opleiding en beslist hij over de verlenging of voortijdige beëindiging ervan.


X. - Sécurité d'emploi Art. 23. Depuis le 1 janvier 2011, le nombre maximum de contrats à durée déterminée successifs est limité à quatre pour une durée globale d'occupation de 24 mois.

X. - Werkzekerheid Art. 23. Sinds 1 januari 2011, vermindering tot vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur voor een totale tewerkstellingsduur van 24 maanden.


Art. 13. Dans l'article 2, 10°, du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), modifié par les décrets des 21 novembre 2008, 23 novembre 2012, 12 juillet 2013 et 24 avril 2015, le membre de phrase « 3, 3° » est remplacé par le membre de phrase « 3, 2° » : Art. 14. A l'article 2 du même décret, modifié par les décrets des 21 novembre 2008, 23 novembre 2012, 12 juillet 2013 et 24 avril 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est ajouté un point 12°, ...[+++]

Art. 13. In artikel 2, 10°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap ``Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding'', gewijzigd bij decreet van 21 november 2008, 23 november 2012, 12 juli 2013 en 24 april 2015, wordt de zinsnede "3, 3° " vervangen door de zinsnede "3, 2° ". Art. 14. In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 21 november 2008, 23 november 2012, 12 juli 2013 en 24 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt : ``12° persoon met een arbeidshandicap : een persoon met een langdurig en belangrijk probleem van deelna ...[+++]


Emplois saturés (directeurs, cadres de direction et gérants) aspects positifs : travail d’équipe autonome, pas de tâches répétitives, autonomie d’exécution de la tâche, tâches complexes, autonomie du temps de travail, risques limités, opportunités de carrière, contrat à durée indéterminée, rémunération élevée, travail à temps plein, formation, codécision, management participatif, support social, peu de violence et de harcèlement, participation aspects négatifs : pas de lie ...[+++]

Verzadigde banen (directeurs, kaderpersoneel, bestuurders) positief : teamwerk, geen repetitieve taken, autonomie, complexe taken, autonomie over de werktijd, beperkte risico’s, carrièremogelijkheden, een permanent contract, hoge lonen, voltijds werk, opleiding, inspraak, ondersteunend management, sociale steun, weinig geweld of pestgedrag op het werk, werknemersvertegenwoordiging negatief : geen vaste werkplek, atypische werkuren, flexibele werkuren




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée limite d'emploi ->

Date index: 2022-02-17
w